– Ясно, – худой всклокоченный мужичок в рубахе и подштанниках кивнул и выбрался из толпы.
– Прит, Астак, Вадол. Собирайте женщин и подростков и огораживайте околицу. Ломайте заборы, валите деревья, на любом дворе берите все, что надо, – главное, чтобы к вечеру все дороги в село были перекрыты… – Гетс раздавал указания быстро, не раздумывая. Селяне удивлялись, глядя на решительного мельника, по совместительству сельского старосту, сейчас больше похожего на полководца. Они не догадывались, что Гетс не спал несколько ночей, размышляя, как лучше построить оборону, если в окрестностях все же объявится отряд мертвяков.
– Ват, Змор, вы соберите все капканы, что найдете. Потом поставите их на переднем лугу, как следует закрепите и свяжете вместе. Шесн, Арт – вы поможете кузнецу. Надо будет пересадить топоры и серпы на длинные рукоятки. Потом делайте все, что он скажет. Дорк, Грис – немедленно отправляйтесь в лес за кольями. Троп, Тарт, Куприт – готовьте костры и факелы. Берите в помощники всех свободных. Помните – ночью должно быть светло как днем!..
Получившие задания люди спешили покинуть толпу. Они понимали – теперь все зависит от них. Прошло время, когда можно было впустую болтать языком. Пришла пора действовать.
Им было тревожно, они волновались, но страха не испытывали. Староста передал им частичку своей уверенности. Он был спокоен и деловит, и они заражались его настроением.
– Армид, я не имею права тебе приказывать, но я прошу тебя о помощи. Твои люди и лошади могут нам пригодиться.
– Я помогу, – немедленно отозвался старик-перевозчик. – Только скажи, что делать…
За домами лаяли собаки. Зло, с рыком – словно чужого облаивали.
– До вечера у нас еще есть время. Возможно, к нам присоединятся охотники. Выполняйте все, что они скажут…
Лай приближался. Свора явно сопровождала кого-то из пришлых.
Может быть, охотника?..
Селяне закрутили головами, выглядывая, кто там покажется из-за поворота. А Гетс все продолжал, не обращая внимания на нарастающий шум:
– Рсат, готовь своих жеребцов. На открытом месте попробуем резать мертвяков проволокой, я тебе уже объяснял, как это можно сделать.
– Я здесь, – поднял вверх руку бородатый мужик. – Я все помню. – Он развернулся и стал выбираться из толпы. Случайно глянул на дорогу, и остолбенел: – Там… – Голос его изменился, стал похож на блеяние овцы, лицо побелело. – Там…
Толпа зашевелилась, заколыхалась, словно рыхлое тесто. Каждый захотел увидеть, кого облаивают собаки, и что напугало бородатого Рсата, известного своей невозмутимостью.
– Мертвяк?.. – неуверенно предположил кто-то.
Неверной походкой пьяного, раскачиваясь, сутулясь, волоча ноги, по дороге медленно двигалась темная, закутанная в грязные лохмотья фигура. Длинные спутанные волосы спадают на грудь, одно плечо выше другого…
– Мертвяк! – раздался отчаянный крик.
И люди вздрогнули, застыли в смятении, выглядывая, а не появится ли из-за поворота весь мертвый отряд, и почти уже в этом не сомневаясь.
Что тогда делать?..
Фигура качнулась, взмахнула руками. Остановилась, подняла голову.
И люди попятилась.
Даже издалека были видны страшные бельма мертвяка.
Но где же остальные, где отряд?
– Он один, – выдохнул кто-то. – Один пришел. Белым днем…
Селяне сплотились, поняв, почувствовав, что сила на их стороне. Поднялись над головами вилы и косы, качнулись угрожающе. Люди собирались с духом, они готовились отомстить мертвяку за свой короткий страх, за свою слабость.
– Стойте! – крикнул затертый толпой старый Армид, только сейчас разглядев, кто стоит посреди дороги. – Это же собирательница!
– Это мертвяк! – тут же отозвались холодные голоса. Люди были настроены решительно, они уже не помышляли о бегстве, теперь они собирались расправиться с врагом. Но пока они не двигались с места, ждали, что кто-то сделает первый шаг, увлечет за собой всю толпу.
И тогда мертвяку несдобровать…
– Она собирательница душ! Она приехала сюда вместе со мной! Она жива, она просто устала!
– Она не могла выжить, – сказал Гетс, и селяне обернулись к старосте. Ему они верили. Только ему одному. – Она обычная женщина. К тому же слепая.
– Она собирательница душ! – выкрикнул Армид. – И она жива!
– Это невозможно! – Гетс качал головой, глядя на окруженную наскакивающими собаками фигуру, стоящую посреди деревни. – Даже если она выжила на болоте, она не смогла бы перейти овраг с мертвяками.
– Но она смогла! – настаивал Армид. – Она жива!
Люди притихли. Чуть опустились вилы и косы.
– Жива? Откуда ты знаешь? – Гетс понимал, что он должен принять решение прямо сейчас, пока люди полны решимости, и пока возможный мертвяк не двинулся с места, получив новую порцию силы от своего хозяина-некроманта.
– Кошка! – Армид вытянул руку. – На ее плече! Вы видите ее?
– Действительно, кошка, – подтвердил кто-то.
– Разве стала бы она сидеть на плече мертвяка?
Вилы и косы спрятались в толпе. Люди признали правоту старика.
– Но как? – спросил Гетс у перевозчика. – Как она там прошла?
– Наверное, лучше спросить у нее самой, – ответил Армид.
И Гетс, чуть помедлив, кивнул.