Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Давайте я немного расскажу Вам о потенциальных любовниках, – Тильда выдохнула и скривилась. – Они все будут стараться произвести на Вас самое приятное впечатление. Демонстрируя манеры, они будут петь песни о Вашей красоте, грации, пытливом уме, превозносить достоинства и умалчивать о недостатках. Их будет интересовать все, что касается Вас. Все, что касается их, они оставят при себе. И если кому-то из них повезет соблазнить Вас, он из кожи вон вылезет, чтобы Вы остались довольны. Подарки, прогулки, вечеринки, свидания, любая прихоть в постели. Как только Вы расслабитесь, подумав о том, что нашли свою половину, половина преподнесет Вам сюрприз. Попросит о маленьком одолжении, о чем-нибудь незначительном, каком-нибудь пустячке. Вам не составит труда помочь тому, кому Вы доверяете, и, выполнив одну просьбу, быстро натолкнетесь на другую. Более масштабную, более деликатную. Пока Вы будете в состоянии выполнять просьбы, перед Вами будут преклоняться. Но как только Вы не сможете дать то, чего от Вас ждут, Вы станете не нужны. Никто из них, претендентов на место в Вашей постели, не станет на Вас жениться. Потому что, женившись на Вас, они потеряют главное: свободу. Свободу выбирать, где им жить, с кем дружить, кого любить, а кого ненавидеть. Взгляните на Лой, – Тильда указала на нее рукой. – Только не говорите, что она не изменилась после того, как вышла замуж за Вашего брата. Она изменилась. Посмотрите, как она держится, как двигается, как улыбается тем, кого на самом деле недолюбливает. Она играет роль Принцессы, но выбрала ее добровольно, ради настоящей любви.

– Думаете, меня никто не сможет полюбить? – улыбнулась Эйлин.

– Я этого не говорила, – Тильда посмотрела куда-то за спину Эйлин. – Но как Вы поймете, кто из них Вас действительно любит, а кто просто использует?

– Я позову на помощь вас, – улыбнулась Эйлин. – Вас ведь невозможно обмануть, не так ли?

– Обманывали даже меня, – ответила Тильда.

Эйлин внезапно стало стыдно за грубость. И хотя первой пикировку начала не она, сейчас жалость к состоянию и положению Тильды Свен победила. Эта женщина успела сделать блестящую карьеру к двадцати семи годам. А теперь перед ней сидит больная копия Великой Тильды Свен, которую избегают все, даже старший брат.

– Слетелись мотыльки, – произнесла Тильда, по-прежнему глядя за спину Эйлин.

Та вынуждена была обернуться. Тильда смотрела на Далия, окруженного шестью мьерками из Сообщества и разных кланов. Эйлин задержала дыхание. Прежде Далий никогда не улыбался, общаясь с женщинами. А сейчас… Сейчас она едва узнавала его…

Эйлин отвернулась, стараясь сохранить самообладание. Она свободна. Ни Далий, ни кто-либо другой ей не нужны. Прописные истины, озвученные Тильдой, Эйлин и сама знала. Брак по расчету для нее самый выгодный союз, потому что он заранее подразумевает сделку, где каждая из сторон принимает на себя обязанности и привилегии. Сейчас Эйлин искала развлечений, только и всего. И Далий, судя по «мотылькам» вокруг, делал тоже самое.

– Сильвия Лэйн, – произнесла Тильда, указывая рукой на проходящую мимо них женщину в шикарном платье.

– Я ее знаю, – ответила Эйлин.

– Но вы не знали, что брат встречался с ней до того, как Король обвенчал вас.

Эйлин проследила взглядом за Сильвией Лэйн. Та направилась прямиком к Далию и буквально оттолкнула одну из низкорожденных мьерок в сторону, что выглядело крайне грубо и неприлично.

– Сейчас ей не до манер, – будто читая мысли, озвучила Тильда. – Вернуть того, кто принадлежал когда-то ей, дело чести.

– Но у нее есть жених, – прошептала Эйлин.

– Где же он? – засмеялась Тильда. – Ах, да… Она вчера порвала с ним. Слухи быстро разлетаются среди мьеров. Иногда это играет на руку, но чаще всего становится досадной помехой.

Эйлин отвернулась от Далия и «мотыльков», затушила сигарету и допила коктейль.

– Теперь Далий свободен в выборе, – обронила Эйлин, поднимая руку, чтобы сделать новый заказ.

– Только у самого Далия забыли спросить, чего хочет он, – Тильда указала пальцем на свою пустую рюмку.

Бармен быстро наполнил ее и смешал для Эйлин коктейль.

– Если бы ему было что сказать, он бы сказал, – ответила Эйлин и приложилась к бокалу с розовой жидкостью.

– Ему не дали ничего сказать, – Тильда выпила двойную порцию водки. – Его заткнули и выставили из Резиденции Короля. На следующем этапе его лишат должности старшего стража. А после этого отправят служить куда-нибудь подальше, чтобы не мозолил глаза никому из королевской семьи.

– Далий на хорошем счету в Службе. Никто не собирается лишать его должности.

– Правда? – засмеялась Тильда. – Что ж, время это покажет. Старших стражей в Службе всего шесть. Они подчиняются только руководителю и Королю. Как думаете, сколько времени понадобится Вашему отцу, чтобы убрать бывшего кандидата в зятья с глаз долой?

Эйлин промолчала.

– Хотите пари? – предложила Тильда. – Не пройдет и двух недель, как Далий лишится своей должности.

– Это абсурд, – обронила Эйлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги