Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Скажи нашим, чтобы возвращались к ее дому.

– Все понял, – Рубен положил трубку.

– Ты знаешь, куда она поехала? – Далий повернулся лицом к Мортону.

– Извини, но мне пора.

Мортон вышел из машины и помахал рукой, чтобы остановить такси.

Далий проводил его взглядом и запомнил номер машины такси, в которую сел Мортон. Как только такси отъехало, он набрал своего старого знакомого и попросил кое-то для него узнать.

***

– Тильда, быстрее переодевайся! – подгонял Тирий. – Бита ждет!

– Подождет! – шипела Тильда, одевая кобуру на плечи. – В этот раз просто не будет, можем нарваться.

– Нам не в первой, милая! – засмеялся Тирий.

Они вышли из помещения склада, и Тильда сразу же помахала рукой Мортону, притаившемуся на крыше:

– Мог бы постучать и войти, а не сидеть там!

– В следующий раз я так и сделаю, – он спрыгнул с крыши и кивнул Тирию. – И куда ты собралась в таком наряде?

– К Питу Новаку, – Тильда на ходу начала разминать руку, упражняясь с тростью. – Помнишь дело Розалинды Паркс?

– Паркс… – Мортон нахмурился. – Что-то знакомое.

– Девчонка девятнадцати лет взяла пистолет и угрожала им в клубе двум мьерам.

– Вспомнил, – кивнул Мортон. – Ее застрелили люди из «Кольда».

– Сегодня Дебуа передал мне послание через Эйлин: «Розалинда Паркс была с рождения глухой».

Мортон криво улыбнулся.

– Глухонемая что ли?

– Ты соображаешь быстрее, чем Ларри, – улыбнулась Тильда. – Это не может не радовать. Так вот, Розалинда угрожала в клубе Брайану Югале и Питу Новаку.

– Интересные совпадения, – Мортон криво улыбнулся. – Югала и его сутенер…

– Я хотела вести дело Розалинды Паркс, но старый Джеф Локер отправил Фреда Баро им заниматься. Фред и «Кольд» утаили, что девчонка была глухонемой, но это полностью меняет картину. Она не могла слышать многочисленные предупреждения опустить оружие, потому не сдалась добровольно. Зачем она искала Брайана Югалу и Пита Новака и почему угрожала им? Фред явно отмазал от чего-то Югалу, Новака и людей из «Кольда», а девчонку-сиротку закопали.

– Без указания Джефа Локера – руководителя Службы Стражей – Фреди бы ничего не смог «закрыть», – невзначай бросил Мортон.

Тильда резко остановилась и сняла темные очки. Мортон тоже остановился. В этот момент их нагнал Тирий:

– В чем дело? Чего встали?

– Твой бывший начальник не настолько безгрешен, как ты о нем думала? – Мортон вопросительно изогнул брось.

Тильда промолчала. Она надела очки и пошла дальше.

– Ты сказала, что Розалинда Паркс была сиротой? – спросил Мортон, нагоняя ее. – Она воспитанница приюта или у нее были опекуны?

– Хороший вопрос, – согласилась Тильда. – Но у меня нет на него ответа. В списке «выпускников» приюта клана Югалы, который достал Бита, имя Розалинды не фигурирует. Да и будь оно там, я бы сразу обратила на него внимание. На момент гибели у девушки родственников не было, но о ее прошлом я фактически ничего не знаю.

– Стоит узнать, – Мортон достал из кармана телефон и набрал Рубена. – Да, привет. Для тебя есть особое задание. Имя – Розалинда Паркс. Мьерка, которую застрелили люди из «Кольда» в клубе два года назад.

– Три, – уточнила Тильда.

– Три года назад, – повторил Мортон. – Да, громкое было дело. Я хочу, чтобы ты все про нее узнал. Она была из клана Югалы, а у тебя там есть личные контакты. И без шума, по-тихому сделай. Да, мне нужно полное досье: где жила, кем воспитывалась, кто были родители и что с ними произошло. Да, всю подноготную и как можно скорее. Хорошо, я на связи. Все, давай.

– Бьюсь об заклад, что девушку изнасиловали, после чего она решила разобраться с обидчиками сама, – произнесла Тильда.

– Спросим у Новака и узнаем, – Мортон достал из кармана темные очки и надел их.

***

– Тирий, ты за рулем остаешься, – Тильда взглянула на дом Питера Новака и оценила обстановку вокруг. – Набери Биту, пусть развернется и припаркуется на другой стороне улицы: если эта крыса побежит в сторону выезда – он его нагонит. Мортон, ты сразу поднимаешься на крышу по пожарной лестнице и ждешь там: в прошлый раз эта сука погнала меня туда.

– Одна ты к этой крысе не пойдешь, – ответил Мортон и вышел из машины.

Тильда переглянулась с Тирием в зеркале заднего вида. Тот пожал плечами, а Тильда озвучила несколько слов из своего богатого нецензурного словарного запаса.

– Милая, он волнуется.

– Да мне…

– Я понял, – остановил ее Тирий. – Выговорилась? Теперь иди.

– Я не закончила, – Тильда вышла из машины и направилась в подъезд, у которого ее ждал Мортон.

Поднялись на этаж. Тильда постучала в дверь и прислушалась. К двери кто-то подошел, но открывать не спешил.

– Он там. Выбивай, – вздохнула Тильда и отошла в сторону.

Мортон высадил дверь двумя ударами ноги. Тильда забежала внутрь и увидела, как Новак бросился к окну.

– Сука, не уйдешь! – закричала она и побежала следом.

Вылезла на пожарную лестницу. Как и ожидала, Новак побежал на крышу. Мортон обогнал Тильду на первом же пролете и понесся следом за беглецом. Когда Тильда забралась на крышу, там уже никого не было.

– Что за…

Она подбежала к двери, ведущей на чердак: та была заперта.

– Мортон! – закричала Тильда, перебегая на другую сторону крыши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги