Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Три жертвы из четырех работали на этот отдел. Вы в «Кольде» что, совсем думать разучились? Это кто-то из ваших внештатных сотрудников. Кто-то, кто тоже имел доступ к этой информации, – Тильда снова постучала пальцами по столу.

– Мы-то своих уже проверяем, но пока зацепиться не за кого. Маньяк – мьер, Тильда. Чаще всего серийные убийцы действуют в пределах своей расы, а, в данном случае, вида.

– Ты принес мне психологический портрет преступника? – спросила Тильда.

– Я и так тебе очень помог, – Ларри достал из кошелька деньги и бросил их на стол. – Больше ко мне по этому делу не обращайся.

– Чего ты боишься? – она внимательно смотрела на него.

– За свою голову боюсь, Тильда, – он улыбнулся, встал и ушел.

Тильда закрыла глаза и медленно выдохнула. «Встряла» – это не то слово. Она попалась.

***

Когда Тильда вышла из кафе, Мортон ждал ее у мотоцикла, припаркованного прямо перед входом. Вольготно усевшись на него боком, он что-то просматривал на своем телефоне. Тирия, Биты и машины, на которой они приехали, нигде не было.

– Тильда подошла к Мортону, и только тогда он оторвал взгляд от экрана телефона.

– Где мои ребята? – спросила она.

– У них дела срочные появились. Я дал слово, что дождусь тебя и заберу.

– Неплохой мотоцикл, – Тильда обошла его по кругу. – Шлем второй есть?

– Есть, – Мортон открыл багажник и достал из него второй шлем. – Надевай и поехали.

– Трость пристрой куда-нибудь, – она передала ему трость и забрала шлем.

Мортон взвесил ее в руке и понял, что эта не трость, с которой Тильда обычно ходит. Точная копия, но более тяжелая, как будто внутрь деревянной опоры вставлен металлический стержень. Деть ее было некуда, поэтому Мортон просто положил ее на сидение и сел сверху.

– Так ехать будет неудобно, – пожаловалась Тильда, садясь на свою трость за спиной Мортона.

– Потерпишь.

Сначала Тильда подумала, что он отвезет ее домой, но на подъезде к городу Мортон свернул на другую автомагистраль.

– Куда мы едем? – прокричала она.

– Потом узнаешь, – ответил он.

Тильда смирилась с тем, что сейчас он ей ничего не скажет. Странно даже, но она почувствовала облегчение. Он не ругался и не задавал вопросов. По крайней мере, пока. Передышка и новое перемирие, перед очередным ударом. Тильда сильнее прижалась к его спине и закрыла глаза. Так бы и ехала вечность. Так бы и мчалась от проблем на высокой скорости. И он вместе с ней.

Мортон свернул на съезд в небольшой городок. У самого города снова свернул. Указатель гласил, что они едут на местное кладбище. Тильда задумалась. Зачем он везет ее на кладбище? Вряд ли для того, чтобы убить и сразу же закопать.

Мортон остановился на парковке и слез с мотоцикла. Снял с себя шлем.

– Пойдем, – протянул ей руку.

– Ладно, – Тильда тоже сняла шлем, забрала тростью и… взяла Мортона за руку.

Тепло разлилось по телу и захотелось посильнее сжать его ладонь. Мортон сделал это сам. Значит, чувствует то же, что и она. Связь… Какая же ты чертовка…

Они шли недолго. В одном из рядов Мортон остановился перед могилой. Руку Тильды он не отпускал.

Тильда прочла имя «Клэр Дебуа» на могильном камне.

– Клэр Дебуа была председателем Фонда борьбы мьерок с раком груди. Думаю, «Кормилица» – это отсылка к ней.

– Тогда почему жертва из клана Норама? – спросила Тильда. – И причем здесь героин?

– Больше я ничего не могу тебе сказать.

– Потому что брат запретил? – Тильда взглянула на него.

– Потому что этим поступком я предам интересы клана, – ответил Мортон.

– Мортон, все это похоже на игру в перетягивание каната. Только я тяну не канат, а тебя. С противоположной стороны тебя тянет Дамьен, а за его спиной весь клан Норама. Знаешь, мне не победить их всех.

– Тогда выйди из игры: отпусти мою руку, – он крепче сжал ее ладонь.

Тильда взглянула на их сцепленные пальцы.

– Ты же не позволяешь мне отпустить тебя.

– Как и ты, – он наклонился и поцеловал ее.

Сладкие губы, нежный язык и кладбище вместо какого-нибудь романтического места. Тильда ненавидела тривиальность, да и Мортона в отсутствии оригинальности не обвинить. Сегодня он удивляет, и это вызывает в Тильде чувство некой гордости, что ли…

Она выпустила трость из руки и обняла его, отвечая на поцелуй.

– Правду рассказывать будешь? – спустя несколько минут прошептал он.

– Не всю, – честно ответила Тильда.

– Кто бы сомневался! – хохотнул Мортон.

– Кто-бы говорил! – она легонько стукнула его кулачком в плечо.

– Тогда, может, поедем к тебе и займемся сексом? – предложил он.

– Хм, – Тильда изобразила размышление.

– Долго думаешь.

– Да-а-а?! – засмеялась она.

***

Мортон в одних боксерах сидел за столом и пил кофе. Тильда в распахнутом халате и кружевных трусиках вошла на кухню и забрала кружку из рук Мортона. Пока пила его кофе, наслаждалась теплом его ладоней, исследующих изгибы тела под халатом, и губами, целующими живот. Она допила кофе, поставила кружку на стол и оседлала колени Мортона.

– Если Далий узнает, чем я занимаюсь, пострадают мьеры.

– Чем ты занимаешься? – спросил ее Мортон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги