Благодаря такой активной партизанской деятельности крестоносцев, которая руководилась уже самым настоящим войсковым штабом с опорой на реальную разведсеть, Яффе стал самым популярным портом для всех средиземноморских торгашей. Какого только товара не перехватывали крестоносные рейдеры, казалось, Ричарда удивить уже ничто не сможет, ведь караванный путь из Сирии в Египет был единственной ниточкой для сарацин, обеспечивающую связь Индии и Средиземноморья, караваны с шелками, с пряностями и самоцветами из Индии, с серебром и продовольствием из Египта, добычи было настолько много, что Ричард даже повелел создать при штабе крестоносцев специальную службу сбыта трофеев, на которую назначил своего знакомого раввина Ицхака Левита. Война начала не просто кормить сама себя, но и приносить приличный доход. Да, почти ничто уже не могло удивить английского короля, поэтому просьба, вернувшегося из рейда в золотых шпорах сына, лично освидетельствовать добычу отряда Спящего Леопарда, сначала вызвала лёгкое раздражение Ричарда. Леопард должен был доложить об итогах рейда барону де Во, кроме того, вернулся он половинным составом, потеряв всех лошадей, ну что там может быть интересного… Однако репутация Сэра Кеннета заставила короля подавить в себе раздражение этой странной просьбой и наконец-то он удивился новому трофею по-настоящему.
– Кольцо с чёрным камнем – это их реликвия, Печать Пророка, Сир. Я не стал его забирать, пока принц живой, вдруг реликвия утратит для них ценность, побывав в руках у христиан. Думаю, надо отрезать его вместе с пальцем, а палец потом засушить, но это уже вы со специалистами посоветуйтесь. При нём была сокровищница, она в соседнем шатре.
Сэр Кеннет говорил с королём как с равным. Не равным по происхождению и положению, но так они и находились не тронном зале, а в военном лагере. Спящий Леопард говорил с Львиным Сердцем как с равным себе героем. Причём говорил он так, будто сарацинского принца в шатре не было.
– Со специалистами обязательно посоветуюсь, но, думаю, что настоящая реликвия от прикосновения простых смертных пострадать не может, – усмехнулся Ричард, глядя на непонимающего их принца аз-Захира. – Это вы посвятили моего сына в рыцари, Сэр Кеннет?
– Я, Сир. Понимаю, что мне не по чину посвящать королевских сыновей, пусть и бастардов, но в тот момент я был уверен, что выжить нам не удастся, а мальчик как минимум заслужил право умереть в золотых шпорах.
– А как максимум?
– Он в них выжил, Сир, и вернулся с добычей. Но войска ему водить ещё рано, слишком пылкий.
– Я учту ваше мнение, Сэр. Сокровищницу смотреть даже не буду, моя доля в добыче. – Печать Пророка. Вы признаёте это справедливым?
– Нет, Сир. В сокровищнице больше, чем вы получили за Кипр.
– И что? Я не собираюсь выкупать Кипр, я вообще ничего покупать не собираюсь, только брать на меч. Я выбрал свою половину добычи, признаёте моё решение справедливым?
– А с этим трусом что делать, Сир? – Спящий Леопард кивнул на сарацинского принца. – В плен он мне не сдавался, слова я ему не давал, может и правда – отрубить палец, да и отпустить в море?
– А кто тогда сообщит сарацинам, что Печать Пророка в наших руках? Я готов обменять вашего пленника на сеньорию Сидона[64], которое будет вассальным Иерусалимскому королевству, когда мы отвоюем его у неверных.
– Сеньор Сидона Рено де Гранье, Сир.
– Уже нет, Сэр Леопард. Де Гранье её потерял, а я отбил. Теперь она моя по праву меча. Сколько бойцов с вами вернулось из этого рейда?
– Шестеро, Сир.
– Я полагаю, что они вполне заслужили собственные лены в вашей сеньории и золотые шпоры. Пусть денёк передохнут, а завтра начинают готовиться к акколаде, я проведу её лично, послезавтра, при всеобщем построении.
Ни тени восторга на лице Сэра Кеннета не отразилось. Скорее даже наоборот.
– В числе этих шестерых принц-бастард, Сир.
– Принц-бастард… Хммм… – словно попробовал на вкус Ричард. – Это вы его так прозвали?
– Нет, Сир. Я бы прозвал его слишком храбрым сопляком.
– Однако вы сочли себя должным посвятить сопляка в рыцари?
– Он слишком храбрый, Сир. К тому-же, я был уверен, что он не выживет. Знал бы что выживет – посвящать бы не стал. Рано ему командовать, он ещё не напоил досыта кровью свой меч. Вы и сами знаете – такому бешеному командиру людей доверять нельзя.
– Я этого делать и не собираюсь. Я хочу, чтобы он стал вашим вассалом, Сэр Кеннет Маккинли, сеньор Сидона. Вы уже сделали из мальчишки рыцаря, сделаете из него и командира. Полномочия ваши подтверждаю – в случае малейшего неповиновения, зарубите его на месте.
– Я не согласился принять сеньорию, Сир.
– Тогда я немедленно пошлю в все концы лагеря герольдов, чтобы все узнали, как вы в угоду своей непомерной гордыне жертвуете интересами своих людей. Почему вы так упорно не хотите стать моим вассалом? Я ведь отдал Шотландии всё, на что она претендовала, к тому-же, насколько я знаю, свой лен там вы перед крестовым походом продали и больше не являетесь вассалом шотландского короля. Я, по-вашему, настолько плохой сюзерен, которому для вас служить постыдно?