— Спасибо, я обязательно с ним поговорю. — Жанет заставила себя как можно небрежнее спросить: — А есть здесь кто-нибудь, кто хорошо знает историческое прошлое этой местности? Мне бы хотелось побольше узнать о Кронберри Корнерс, прежде чем принять решение, понимаешь?
— Конечно, — серьезно сказал Эд. — Прекрасно понимаю. — Он помолчал секунду. — Я с радостью представлю тебя кое-кому из местных жителей, но не гарантирую, что они расскажут все, что ты хочешь узнать...
— Да ничего особенного — самые элементарные сведения, — прощебетала девушка, стараясь скрыть свой глубокий интерес к этой теме.
А вдруг отыщется кто-то, кто знал маленькую девочку по имени Джейн?..
Темп музыки изменился. Медленная, проникновенная мелодия поплыла над залом.
— А вот и наш вальс, — сказал Эд, протягивая к ней руки.
Жанет отступила, отрицательно покачав головой. Ее пульс внезапно участился.
— Я действительно не танцую.
— Разве в твоей школе — наверняка, дорогой и престижной — не было уроков танца?
— Конечно, были, — согласилась она. — Но это было так давно!
— Значит, настало время освежить память — сказал он, и в ту же секунду она оказалась в его руках. — Я поведу тебя, ты только слушайся!..
Он предлагает то, к чему она не привыкла, и, скорее всего, отлично понимает это, подумала Жанет, стиснув зубы. Первые несколько секунд она чувствовала себя ужасно, ноги не слушались ее, тело в его объятиях было напряженным и скованным. Но потом она расслабилась, и они уверенно закружились по залу.
Когда затихли последние аккорды, девушка, отдышавшись, сказала:
— Благодарю. Мне понравилось.
— Тебе просто нужно больше практики.
— Возможно, но я не знакома ни с одним учителем танцев.
— Я говорю не о вальсе, Дженни, я говорю о жизни.
Ее густые ресницы резко взметнулись вверх. Мгновение она холодно смотрела на Эда, потом жестко заметила:
— Ты умеешь играть на нервах!
— Что есть, то есть, — согласился он без всякого раскаяния.
— Оставь свои советы при себе, я довольна своей жизнью.
— Не сомневаюсь, — отозвался Эд абсолютно бесстрастно, — но это не то, что я имею в виду.
Жанет вскинула голову. Ее взгляд был холоден как лед.
— Вы, возможно, разбираетесь в автомобилях, хотя это еще надо доказать, мистер... мистер...
— Кросс, — закончил он.
Жанет поджала губы. Это было не то имя, которое он назвал раньше. Он такой же мистер Кросс, или Кристи, как я — мисс Паркер, подумала она, но в данных обстоятельствах не стоит заострять на этом внимание.
— Но я не советую вам копаться в чужой жизни, — продолжила она, — это несколько сложнее, чем мотор.
— Просто я вижу тебя такой, какая ты есть на самом деле. Впрочем, это не имеет значения, — усмехнулся Эд. — Пойдем, выпьем чего-нибудь!..
— Нет, спасибо, — категорически отказалась Жанет. — Думаю, мне лучше вернуться в гостиницу.
Он рассмеялся.
— Не сердись! Если ты сейчас сбежишь, то пропустишь экскурсию в Роз Хаус. Неужели ради этого не стоит еще немного потерпеть мое общество?
Он взял ее за руку и повел вдоль стены в соседнюю комнату, где был устроен бар.
Бобби Бекстоун, плотный мужчина с бородой, заразительно смеясь, вышел им навстречу.
— Привет, Эдди, — сказал он весело, окидывая девушку оценивающим взглядом. — Что будете пить?
— Кружку холодного пива. — Он обернулся к Жанет. — Тебе тоже пиво, Дженни?
— Я не пью пива. — Она не была трезвенницей, но считала, что сейчас нужно быть начеку. Оглядевшись, девушка заметила несколько огромных бутылей, заполненных рубиновой жидкостью, в которой плавали нарезанные фрукты: яблоки, груши, сливы, апельсины, персики. — Я бы хотела попробовать вот это, — сказала она, указывая на них.
— Прекрасный выбор, — одобрительно кивнул Бобби Бекстоун. — Этот рецепт передается в нашей семье из поколения в поколение. — Он секунду помолчал. — Жена сказала, что вы остаетесь у нас на ночь?
— Да, моя машина сломалась, и Эд не успевает починить ее так быстро, как я рассчитывала...
Боб как-то странно посмотрел на нее и произнес:
— Так вы старые друзья?
К своему удивлению, она почувствовала, что краснеет.
— Нет, просто я...
— Мы познакомились сегодня днем. Дженни заглянула в гараж за помощью, — выручил ее Эдвин. — И так как ей пришлось задержаться, я пригласил ее сюда.
— Чудесно, — дружелюбно сказал Бобби. — Желаю приятно провести вечер!
— Спасибо, — улыбнулась в ответ Джоанна. — А напиток ваш действительно восхитителен.
Даже слишком, подумала она. В нем присутствовал едва уловимый привкус пряностей. Корица? — пыталась угадать Жанет, делая очередной глоток. А может быть, мускатный орех?.. Так и не поняв, что это было, она выпила все до капли. Эд взял из ее рук пустой бокал и поставил на широкий подоконник рядом со своим.
— Пойдем потанцуем, — мягко предложил он.
На этот раз играли медленный фокстрот, и Жанет поразилась, как быстро ей удалось взять правильный шаг, уловив темп музыки. Она даже пожалела, когда танец закончился. Потом объявили перерыв, раздались благодарные аплодисменты, и ее партнер, извинившись, отошел. Жанет в изнеможении прислонилась к стене.