– Так и есть. Я говорила с ним недавно. Он очень взволнован и рад, что его картины имеют такой успех. Конечно, будет здорово, если кто-то что-нибудь купит. Я видела здесь редактора раздела искусства и развлечений из «Ивнинг газетт». Похоже, что он впечатлен.
Джоанна окинула взглядом зал. Да, интуиция ее не подвела. Деймон относится к разряду художников, которые не только заинтересованы в своей работе, а хотят еще и зрителям доставить удовольствие.
Она рассматривала публику, когда ее взгляд остановился на двух только что вошедших мужчинах.
Оба высокие, худощавые, темноволосые. Тот, что помоложе, был чуть выше своего компаньона, и его пронзительный взгляд немедленно вычленил Джоанну, которая в этот момент на него смотрела.
Джоанна смутилась и покраснела, к собственному неудовольствию. Более того, внутри у нее все затрепетало от возбуждения. А вдруг незнакомец подумает, что она намеренно хочет привлечь его внимание, что было недалеко от истины.
Тем не менее ей удалось сохранить лицо, и она выглядела спокойной и невозмутимой, когда незнакомец, пробравшись сквозь толпу гостей, подошел к ней.
– Привет, – сказал он с ленивой улыбкой, от которой у нее мурашки по телу побежали. – Я так понимаю, что художник – это вы.
У него был явный заокеанский акцент, удививший Джоанну.
– Нет, что вы, – поспешно произнесла она. – Я не художник. Я просто помогла организовать эту выставку.
– Я именно это и имел в виду, – легко подхватил он. – Вы сделали классное мероприятие.
– Вы правда так думаете? – зарделась польщенная Джоанна. Одно дело, когда хвалит босс, и совсем другое, когда комплимент звучит из уст гостя.
– Конечно, – подтвердил он. – А где можно разжиться бокалом вина?
Джоанна тряхнула головой и вернулась в настоящее. Сейчас не самое подходящее время для экскурса в прошлое. Мэт услышал, как они вошли, и повернулся от окна. Ей ужасно хотелось развернуться и уйти, но она не могла себе позволить поставить в неловкое положение менеджера, поэтому осталась.
В результате менеджер проводил их до номера люкс на восемнадцатом этаже как супружескую пару.
– Если вам что-то понадобится, мистер Новак, дайте мне знать, – почтительно сказал он, передав Мэту электронную карточку-ключ. – Надеюсь, что вам здесь будет удобно.
– Конечно. И спасибо за помощь, Джордж.
Менеджер улыбнулся и вышел, бесшумно притворив дверь.
– Ждешь, что я стану рассыпаться в благодарностях? – сварливым тоном осведомилась Джоанна. – Спасибо, конечно, что мне не пришлось стоять в очереди. Но меня вполне устроил бы стандартный номер. А теперь уходи, пожалуйста.
– Ты не предложишь мне выпить? Думаю, я заслужил за все приложенные усилия.
«О которых я не просила», – пронеслось в голове у Джоанны.
Она указала на мини-бар.
– Угощайся. Ты за все заплатил.
Мэт достал банку колы и кивнул.
– Спасибо.
– Пожалуйста, – холодно ответила она. А затем добавила: – Все равно ты меня не переубедишь.
– Ладно, – пожал плечами Мэт. – Тем не менее поговорим об этом утром.
– А надо ли?
– Уверен, что надо. – Мэт сделал глоток колы. – Этот люкс напоминает мне тот, в котором мы остановились в первый раз. – Он отошел на шаг и заглянул в спальню. – Да. Помнится, горничной пришлось сменить постельное белье. Мы любили друг друга в душе, а потом мокрые шлепнулись в постель и…
Джоанна поджала губы.
– Прекрати, слышишь, – сказала она, с трудом прогоняя нахлынувшие воспоминания. – Твой отец доволен, что вернулся на работу? – спросила она.
– Отец? – переспросил Мэт, придя в замешательство от столь резкой смены темы. – Да, он с удовольствием заменяет меня, пока я восстанавливаюсь. Хотя маме это не очень нравится.
– Понятно, – пробормотала Джоанна. – Адриана любит, чтобы ее мужчины были у нее на виду.
– Поэтому она и скрыла твои имейлы. Она знала, что я немедленно полетел бы в Лондон, если бы знал, что ты хочешь меня видеть.
– Если бы я знала… – начала Джоанна и осеклась. Если бы она знала о болезни Мэта, приехала бы его навестить? Честно говоря, она не знала ответа на этот вопрос.
– Могла ли ты приехать только с целью навестить меня? – спросил Мэт.
Джоанна не стала увиливать от ответа.
– Я не знаю.
– Ты была слишком занята?
– Нет. Но я не была уверена, что ты захочешь меня видеть.
– Понятно. – Мэт помолчал, а потом и сам задал неожиданный вопрос: – Скажи, Беллами по-прежнему играет важную роль в твоей жизни?
Джоанна судорожно сглотнула.
– Пожалуйста, оставь Дэвида в покое.
– Расскажи, как ты проводишь время? Театры? Спортзал?
– У меня есть друзья, – коротко заметила Джоанна. – Иногда мы ужинаем вместе. Не с Дэвидом, – быстро прибавила она, увидев выражение его лица. – С другими друзьями. Еще я навещаю маму и Лайонела.
– Да? – удивился Мэт. – Помнится, вы не очень-то ладили.
Джоанна поколебалась.
– Кое-что изменилось.
– Со смертью твоего отца? – сардонически ухмыльнулся Мэт. – Могу в это поверить. Знаешь, мне всегда было жаль твою мать. Он лишил ее возможности общения с тобой, и все из-за ревности.
– Не говори так.
– Почему? Это правда. Он так и не простил Гленис ее уход и использовал тебя как орудие мщения.
– Нет! – воскликнула Джоанна.