Читаем Страсти по Трансильвании (СИ) полностью

- Я уверен в своих подчиненных, инспектор. Я просто не могу себе представить, чтобы кто-нибудь из них был способен на такое. Вы ведь знаете, - вполголоса сказал Кэтанэ, - перед открытием нового университета в не особенно лояльном к венгерской короне регионе наши преподаватели прошли очень тщательный отбор. Кроме того, откровенно говоря, я не знаю среди них ни одного гениального ученого. Ну и, наконец, вы меня извините, но само появление этой прокламации - совершенная глупость. Зачем повстанцам открыто сообщать о своих планах властям накануне восстания? Какой нормальный взрослый человек так поступит?

- Значит, вы считаете, что это кто-то из студентов?

- Да. Но не беспокойтесь, скорее всего, это просто такая... глупая шутка.

- Хороша шутка! - покачал головой Имре. - Мне сейчас совсем не до смеха.

- Совершенно с вами согласен, - кивнул ректор. - Мне тоже.

- Вы говорите, что у вас нет гениальных ученых среди преподавателей. Тогда, может, у вас есть гениальные студенты?

- Я, конечно, не знаю всех студентов, но среди них встречаются очень способные молодые люди.

- Сколько студентов проживает в интернатах?

- Мы стараемся полностью обеспечивать жильем наших студентов. Как правило, только жители Карлсбурга остаются жить у своих родителей. Впрочем, некоторые студенты из нашего города все равно живут в интернатах.

- Студенты могут отлучаться ночью из интерната?

- Это исключено. У нас в университете с этим строго. Каждый вечер мы проверяем в интернатах нахождение студентов в своих комнатах. Если студент, проживающий в интернате, отсутствовал в нем ночью без письменного разрешения со стороны руководства, мы накладываем на обучающегося дисциплинарное взыскание.

- Это хорошо... - обрадованно пробормотал Фазекаш.

- Что вы сказали? - не понял Кэтанэ.

- Значит, вы можете мне сказать, кто из проживающих в интернатах студентов отсутствовал в ночь, когда произошла катастрофа дирижабля?

- Да, конечно, - ректор взял со стола одну из папок и стал перебирать листы. - Нет, в ту ночь нарушений режима зафиксировано не было.

- А сколько студентов проживает у родителей в Карлсбурге? - спросил инспектор.

- Надо считать. Десять человек на филологическом... Ах да, совсем забыл! - воскликнул Кэтанэ. - Шестеро студентов отсутствовали в ту ночь в городе с моего разрешения.

- Вот как? - насторожился Имре. - И кто же это?

- Вы не подумайте ничего плохого. Они участвовали в лыжном походе по окрестным горам от нашей секции спортивного туризма. У них было освобождение на неделю. Они все хорошие ребята.

- Они вернулись или еще нет?

- Они вернулись вчера вечером, сегодня заходили ко мне перед занятиями.

- У вас есть их список?

- Разумеется! У меня даже остались их личные карточки, еще не успел отнести в канцелярию, - ректор достал из ящика стола стопку из нескольких бланков с фотографиями. Фазекаш быстро просмотрел их.

- Вы можете коротко охарактеризовать этих студентов?

- Пожалуй... Шандор Тимар, венгр, студент-физик, учится на последнем курсе, организатор и руководитель секции спортивного туризма в нашем университете, очень активный и добросовестный молодой человек. Карл Ауэрбёк, немец, студент-биолог, родом из Карлсбурга, но живет в интернате, увлекается насекомыми, участвует в научных конференциях. Петру Бирдян, румын, студент-химик, учится хорошо, также активно участвует в научной жизни университета. Иштван Сеп, венгр, студент-геолог, сын нашего профессора филологии Ференца Сепа, очень уважаемого человека в университете, учится на "отлично", проявил недюжинные способности к наукам, проживает с отцом и мачехой в Карлсбурге. Макс Гольдфарб, очень способный еврейский юноша, студент-юрист. Василе Карча, румын, студент-математик, учится неплохо, увлекается музыкой, живет с родителями в Карлсбурге.

- Хорошо. Можно, я заберу с собой их личные карточки?

- Конечно! Только... вы же не подозреваете их в этом безобразии? - кивнул на прокламацию Кэтанэ.

- Давайте начистоту, - тихо произнес инспектор. - Мы оба заинтересованы в том, чтобы раньше времени не раскрывать ход этого дела. Я веду расследование неофициально. Этих шестерых студентов я опрошу пока что в качестве возможных свидетелей катастрофы дирижабля. Вы же, в свою очередь, должны провести внутреннее расследование, чтобы выяснить, кто из студентов мог быть автором прокламации. Согласны?

- Хорошо.

- И последний вопрос: у вас в канцелярии одна пишущая машинка?

- Одна.

- Можно взглянуть на какой-нибудь документ, набранный на ней?

- Вот, пожалуйста.

Имре стал внимательно изучать текст, но вместо наполовину стертых букв "p" и "s" здесь пропадало основание у "l".

- Не та, - заключил Фазекаш, пряча прокламацию в карман. - Спасибо вам за содействие! До свидания!

- До свидания, инспектор! - попрощался Кэтанэ. - Если у вас появятся новости, заходите ко мне в любое время.

Пока студенты были на занятиях, инспектор решил посетить магазин пишущих машинок, который находился в центре города. Имре поздоровался с продавцом, пожилым венгром, и передал ему личные карточки студентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги