Читаем Страсти по Шекспиру полностью

Райен сначала очень пристально посмотрел на нее, а потом поцеловал в губы. Его поцелуй был нежным, неспешным. Его горячие губы медлили, прильнув к ее губам, словно впереди у них была целая вечность.

- О чем... о чем говорилось в письме? — прошептала она.

— В нем говорилось, что я тебе никогда не был нужен, что ты меня никогда не полюбишь.

Эмма уставилась на Райена, лишившись дара речи.

— В глубине души я и сам так думал. Но читать эти слова, в то время как я думал, что они написаны тобой, было невыносимо больно.

Неужели ее отказ на самом деле мог причинить Райену боль? Что это значит?

— Ты нужен мне, — прошептала она, собравшись с духом.

Его словно током ударило. Он отступил назад, чтобы посмотреть в ее глаза.

— Посмотри на меня, Эмма, и повтори то, что ты только что сказала.

— Ты нужен мне, — повторила она. — Франклин ошибся.

Он не сводил с нее пристального взгляда.

- Ты тоже получила письмо. Что в нем было написано?

- Что ты скоро забудешь меня.

- Только не в этой жизни, Эмма. Я люблю тебя. Ты должна знать это. Я понял это со дня нашей первой встречи. Меня поразили твоя рассудительность, одержимость и нежная забота о людях, которых ты любишь. Ну разве можно не влюбиться в такое сокровище?

Она молча смотрела на него.

- Мое признание в любви шокировало тебя? Наверное, я... я вконец запутал тебя?

У нее на душе вдруг стало легко и радостно. Она улыбнулась, глядя ему в глаза.

- Вовсе нет. Ведь я тоже безумно люблю тебя.

Райен с облегчением выдохнул, а потом схватил девушку на руки и закружил.

- Райен! — прокричала она.

- Что, испугалась? — остановился он.

- Нет. Просто у меня нет возможности поцеловать тебя, — прошептала она, дотягиваясь до его губ.

- Похоже, мы устроили настоящее представление, — заметил Райен, с трудом отрываясь от нее.

Эмма огляделась и обнаружила, что вокруг начала собираться толпа. Люди улыбались, глядя па них.

— Кто бы мог подумать, что я буду вести себя так безрассудно. По-моему, нам действительно лучше поехать домой, пока кто-нибудь не попал из-за нас в аварию.

Райен взял ее за руку, и Эмма подняла на него взгляд.

- Мне нужно сказать тебе кое-что... Это касается дяди Гилберта, Ты знаешь, что его любимая пьеса «Много шума из ничего»?

Он улыбнулся и чмокнул ее в кончик носа.

- Я знаю о его планах касательно сватовства. И благодарен ему за это. Мы назовем в честь него нашего первенца.

— Райен?

— Мне хочется иметь детей, — признался он. — Много детей. Ты изменила мою жизнь. И теперь я хочу всегда быть рядом с тобой.

- Ты уверен? — дрожащим голосом спросила она.

- На все сто, — заявил Райен, еще крепче сжимая ее в объятиях. — А теперь пойдем домой и скажем Гилберту, что он гений и его план сработал. Я нашел женщину своей мечты.

Она игриво посмотрела на него.

- Франклин сказал, что у тебя было много женщин.

- Франклин самый большой лжец на свете. Я не говорил ни одной другой женщине, что люблю ее. Ты для меня единственная.

- Профессор Вилл одобрит это. Ты ему нравишься. Он посоветовал мне разыскать тебя и рассказать о своих чувствах.

- Отлично. Он станет свидетелем на нашей свадьбе. И мы назовем в честь него нашего второго сына.

- Сколько же детей ты хочешь? Он снова поцеловал ее.

- Пока точно не знаю. Нам вместе предстоит серьезно обдумать этот вопрос.

- Вместе? Какая замечательная идея, — промурлыкала Эмма.

ЭПИЛОГ

Церемония прошла прекрасно, подумала Эмма. По крайней мере, так сказал профессор Вилл. Она не видела ничего, кроме глаз Райена. О чем еще может мечтать женщина, кроме как стоять и смотреть в глаза мужчине, которого безумно любит и который любит ее ничуть не меньше?

— Эмма, тебя ищет дядя, — сказал Райен, еще крепче прижимая ее к себе.

- Боже, от твоих поцелуев у меня кружится голова, — призналась она.

Он с любовью посмотрел на нее.

- Как только я отпускаю тебя, мне тут же хочется поцеловать тебя снова. Должно быть, это шокирует тебя?

Эммалин рассмеялась.

- Возможно. Но сейчас это не имеет значения. Шокируй меня снова, мистер Бенедикт! - приказала она, подставляя ему свои губы.

Он, не раздумывая, накрыл их своими губами.

- У тебя удивительные губы, — признался он.

У нее за спиной раздался кашель.

- Боюсь, что придется попросить вас остановиться, хотя бы на несколько минут. У меня для вас небольшой подарок.

Эмма улыбнулась, когда Гилберт протянул ей сверток.

- Возможно, тебе не понравится, но...

Она развязала голубой бант и принялась распаковывать сверток. В нем оказалась книга.

- Я знаю, что она не новая... — начал Гилберт.

- «Много шума из ничего», — прошептала Эмма.

- Это наша книга, - добавил Райен слегка хрипловатым голосом. — Именно с нее все началось.

— Мне кажется, у вас было правильное начало. Я видел, как ты поцеловал Эмму в тот день. Это натолкнуло меня на мысль соединить вас.

— Ты был единственным, кто поверил, что у нас есть будущее, — сказала Эмма, поднимая на дядю влажные от слез глаза. — Спасибо, дядя Гилберт. Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.

Гилберт сощурился,

— Я тоже тебя люблю. И всегда любил. Надеюсь... ты больше на меня не злишься?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену