Читаем Страсти по принцессе полностью

— Я готов отвечать. Спрашивайте, — равнодушно признал проигрыш гость.

— Прекрасно, — отбросил надменные ужимки Орк и потер ладонью о ладонь. — Меньше всего у меня информации о том, какими волшебными талантами наделены люди, сплотившиеся вокруг Сварога в команду. Есть ли у вас какие-нибудь данные по этой проблеме?

— Кое-что есть. Правда, не очень много. По нашим оценкам, в настоящее время рядом со Сварогом находятся только двое таких индивидов. Один — внук как раз той колдуньи, которая вручила нашему гостю несколько цветных лент. Паренек, имя ему Паколет, умеет наводить внушение на уровне гипноза и открывать запертые замки.

— А второй?

— Увы, нам это выяснить не удалось. Пока. Аура показывает магические способности на уровне среднестатистического лара, однако плотность защиты столь велика, что проникнуть сквозь нее возможным не представляется. Повторюсь: пока.

— Не густо.

— Согласен. Но на сей раз в его компании только люди — а поступки людей, смею заметить, предсказуемы. Домовой Карах, вывезенный Сварогом из Ямурлака и способный чуять проявления черной магии, остался в замке, в замке же остался весьма опасный хелльстадский пес… Как умудрился неопытный лар-новичок, попав в самое страшное для людей место на континенте, выбраться целым и невредимым, да еще со щенком сверхъестественного существа? — Наконец в голосе гостя проскользнуло нечто похожее на интонацию.

— Скажите, — хищно улыбнулся Орк, — не ваш ли хозяин приложил руку к тому, что граф Гэйр оказался в Хелльстаде?

— Мы сейчас играем на информацию о Свароге, а не о моем хозяине, — холодно отрезал гость. — Вы удовлетворены моим ответом?

— Вообще-то, да. Хотя ничего нового я не услышал.

— Я тоже пока из беседы с вами почерпнул немного нового. Продолжим?

Покосившись на не порозовевшие точки на черных кубиках, Орк кивнул.

Снова из черного рукава плаща высунулась рука; гость сгреб кости, бросил. Выпало две «шестерки».

Орк прикусил губу. Орк тяжело вздохнул. Орк собрал кости. Читать заклинание над костями из черного алебастра было бессмысленно, поэтому, прежде чем перевернуть стакан, Орк прошептал проклятие.

Чуда не случилось. Выпало «шесть» и «пять».

— Хорошо, — еще раз зло скрипнул зубами Орк. — Ваша очередь спрашивать.

Плащ сложил широкие рукава на груди, и из-под капюшона раздался следующий вопрос:

— Не меньший интерес, чем волшебные способности Сварога, вызывает загадка, каким волшебным оружием обладает Сварог. На данный момент. Что вам известно по этому поводу?

— Доран-ан-Тег…

— Не понял!

— Да-да. Кроме милых пустяков из арсенала лорда Гаудина — таких, как решающий оперативные задачи компьютер в виде пояса и стреляющий серебром шаур, у Сварога есть Доран-ан-Тег. Не подделка. Тот самый легендарный топорик, который может разрубить все что угодно.

— То есть вы хотите сказать, что никакого оружия для поражения дальних целей у Сварога нет?

— В данный момент?

— В данный момент.

— В данный момент нет.

Вдруг капюшон низко склонился над игральными костями.

— Погодите, погодите, лорд Ноут. Белая краска порозовела. Вы говорите не все, что знаете.

Орк встал с кресла. Сделал несколько шагов вперед, несколько назад, как бы разминаясь, и только после этого ответил на обвинение:

— А с чего вы взяли, будто я открою вам все, что знаю? Ваш хозяин прислал болвана, ничего толком о Свароге не знающего, а я должен раскрывать с таким трудом добытые секреты?!

— Успокойтесь, лорд Ноут. Я согласен, что объем имеющейся в нашем распоряжении информации относительно Сварога ниже всякой критики. Но ведь в том и смысл нашей встречи — чтоб обменяться информацией. В отношении к Сварогу мы — союзники.

— У меня нет союзников, — хрипло рассмеялся Орк. — Не было и не будет. Убирайтесь к своему хозяину. — Он многозначительно положил ладонь на рукоять меча.

— Подождите, — заколыхался капюшон. — Не принимайте поспешных решений! Если он со своей командой войдет в Хелльстад, то мы надолго потеряем его из виду. Вы сами говорили, что опасаетесь пророчеств Таверо, так давайте же поможем друг другу!

И тут распахнулась дверь. На пороге зала стоял дворецкий в фиолетовой ливрее с золотыми пуговицами.

— Прошу прощения, милорд, — низко поклонился он. Голос его был полон робости — и перед лордом, и перед его зловещим гостем. — Но вы сами приказывали докладывать обо всех перемещениях лорда Сварога, едва поступит доклад.

Орк бросил гневный взгляд на гостя в капюшоне. Но тут же подумал, что наверняка его хозяин в этот же самый момент получает аналогичный доклад.

— Ну? — требовательно махнул рукой Орк.

— Полчаса назад лорд Сварог, граф Гэйр, со своими людьми и принцессой Делией ступил на территорию Хелльстада. Дальнейшее наблюдение по причине закрытости этой территории от контроля с неба невозможно.

— А Арталетта?!

— Повернула назад и движется в сторону Ровены… Милорд, каким-то образом она вновь контролирует свои действия…

Орк с силой ударил кулаком по зеленому сукну и повернулся к гостю.

— Пока мы здесь в бирюльки играем!.. Но гостя не было. На пол медленно опадал пустой черный плащ, складываясь в мятый ком.

Перейти на страницу:

Похожие книги