– Она прелестна, не правда ли? – прошептала Челси. Джадд поцеловал Челси в висок. Она слегка отвела голову назад и посмотрела ему в глаза.
– Знаешь, я давно хотела тебе сказать, что решила никуда не уезжать отсюда. Вне зависимости от того, как сложится судьба "Плам Гранит", кто выиграет пари. Я не уеду из Норвич Нотча. Ты слышишь меня?
Джадд усмехнулся.
– Еще бы! Ты ведь кричишь во все горло!
– Неправда! Я вовсе не кричу.
– А ты бы послушала себя со стороны…
– Ответь мне, ты хочешь уехать из Нотча?
– Нет. Здесь стало интересно работать.
– Тебе в самом деле нравится?
– Да. И чем дальше, тем больше!
– Ты не хотел бы жить где-нибудь в другом месте? Джадд сделал вид, что напряженно обдумывает этот вопрос, затем, пожав плечами, ответил:
– Я мог бы ненадолго съездить в Балтимор. И в Ньюпорт. Но я буду спокоен и счастлив, лишь зная, что мне есть куда вернуться.
Она поцеловала его, и некоторое время они сидели молча, обнявшись, глядя то друг на друга, то на спящую Эбби. Джадд знал, что не успокоится, пока обе его женщины, большая и маленькая, не станут носить его имя. Челси Кейн Стриттер. Эбигейл Кейн Стриттер. Нет, он не собирался немедленно же требовать от Челси решения этого вопроса. Он мог подождать. Но он добьется того, что она ответит ему согласием. А если она заупрямится, то ему есть кого позвать на подмогу. Ее станут уговаривать Донна и Нолан, и Хантер, и, разумеется, Кевин. Все вместе они смогут преодолеть ее упрямство.
Считая этот вопрос решенным, Джадд довольно улыбнулся.
Хантер вернулся уже около полуночи. С ним вместе приехала Донна. Несмотря на столь поздний час, все были радостно возбуждены. Никому из них не хотелось спать.
Но Донна отказалась садиться. Она приехала совсем ненадолго.
– Я переезжаю в дом на площади, – знаками сообщила она. – Папа повезет маму в лечебницу. Он дал согласие на то, чтобы мы с Джози пожили в их доме до тех пор, пока они не вернутся.
– А Мэтью тоже с вами? – спросила Челси.
– Нет.
Челси подумала о Нолане и обняла Донну.
– Наконец-то! – радостно воскликнула она.
Она с любовью смотрела на Донну, свою подругу, свою сестру… Им о многом надо было поговорить, и Челси так хотелось, чтобы она осталась.
– Не уходи, Донна!
– Не могу! Меня ждет Джози.
– Приходите к нам утром завтракать! Ты, Нолан и Джози.
– Спасибо! Придем!
Донна повернулась к Хантеру и сказала:
– Прости меня, Хантер! Я вела себя не намного лучше, чем моя мать! Я ведь давно все о тебе знала, но боялась говорить об этом!
Но Хантер мягко улыбнулся ей и покачал головой.
– Ты не могла этого сделать, живя среди них! Донна погладила его по руке и заторопилась к выходу.
Хантер провожал ее взглядом, а Челси не отрываясь смотрела на него. Он с самого начала нравился ей, что-то необъяснимое влекло ее к нему. Она подумала о тех девяти месяцах, что они провели вместе, о том смутном чувстве потери, которое терзало ее на протяжении всей ее жизни.
Резко обернувшись, Хантер поймал на себе взгляд Челси.
– Близнецы! – с улыбкой воскликнула она. – Как здорово, Хантер! Я не смела даже надеяться, что найду брата! И что им окажешься ты! Я так счастлива!
– В это нетрудно поверить, глядя на вас, – сказал Джадд, подходя к ней сзади и обнимая ее. – Вы во многом так похожи друг на друга!
– Но почему я сама об этом не догадалась?
– Ты была занята другим.
Она улыбнулась ему и, поглаживая его запястье, спросила Хантера:
– А Кэти говорила тебе, что у тебя есть сестра-близнец?
– Нет. Она любила тайны. Одной был я, а другой, выходит, ты. Она часто вспоминала какую-то девочку, дочку, но я был уверен, что речь идет о моей старшей сестре. И только когда ты сказала мне, что родилась в Норвич Нотче, я стал догадываться… А потом еще этот ключ…
Челси вынула ключ, по-прежнему висевший у нее на груди на тонкой цепочке.
– Он принадлежал тебе?
– Кэти. У нее была музыкальная шкатулка, которую подарил ей Оливер, купивший ее у Зи. Она была сделана в Италии.
– Как и те часы, что висят на стене парикмахерской?
– Да. – Он вздохнул. – Я так любил эту шкатулку! Я мог часами сидеть и любоваться ею, заводить ее, смотреть, как двигаются фигурки, и слушать музыку! Но она нечасто давала ее мне. А я все время просил ее об этом, умолял, грозился сбежать, если она не позволит мне завести ее еще хоть разочек! Шкатулка олицетворяла для меня весь мир, людей, свободу! Но однажды у нее лопнуло терпение…
– И что?.. – шепотом спросила Челси.
– Я отчаянно расшалился и вывел ее из себя. Она взяла ключ и ушла в город. И больше я его не видел. До тех пор, пока ты мне его не показала.
– Но почему она это сделала?! – Челси пока не в состоянии была осознать, что она – дочь покойной Кэти Лав. Для этого ей требовалось время. Но она уже любила Хантера и от души сочувствовала его детскому горю.
– Она сказала, что я не смогу больше заводить шкатулку, потому что провинился и должен быть наказан. И что «она» тоже должна хоть что-то получить. Поэтому пусть шкатулка останется у меня, а ключ она отослала «ей». И с того дня шкатулка стала моей собственностью.
– Но, не имея ключа, ты не мог заводить ее.