Читаем Страсти Челси Кейн полностью

– Спасибо, – ответил Джадд. Он смотрел, как Нейл, пройдя через двор, сел в машину и выехал на проселок. Душа его была охвачена паническим страхом за Челси. Кто-то, какой-то неизвестный враг, всячески злоумышлял против нее. Самое ужасное заключалось в невозможности предугадать, каким окажется его следующий шаг. А Челси совершенно одна в огромном, уединенном Болдербруке. Надо во что бы то ни стало уговорить ее уехать в Балтимор. Пусть остается там хотя бы до тех пор, пока Нолан не найдет следов ее таинственного противника. Джадд предвидел, что убедить ее покинуть Норвич Нотч будет нелегко. А ведь ее отец до сих пор не знает, что она ждет ребенка…

Внезапно осознав, насколько это нелепо, да и несправедливо по отношению к Кевину, он вернулся на кухню, открыл сумочку Челси и, найдя в ней новый адрес и телефон мистера Кейна, потянулся к трубке. Но аппарат был по-прежнему нем. Издав возглас досады, он поднялся в спальню, решив дозвониться до Кевина, как только представится возможность.

Челси лежала на боку, укрытая все той же грудой одеял и пледов. Глаза ее были открыты. Она безучастно взглянула на вошедшего в комнату Джадда.

– Нейл сказал, что ты вне опасности.

– Я знаю.

– Он не говорил, какую еду тебе сейчас можно есть?

– Только то, что я захочу.

– А чего тебе хотелось бы?

– Ничего.

Он собрался было напомнить ей, что она должна думать не только о себе, но и о ребенке. Тому, возможно, очень даже не помешало бы немного подкрепиться. Но он не произнес этого вслух, зная, что желудок Челси может решительно воспротивиться принятию пищи, ведь последствия отравления наверняка еще дают о себе знать.

– Твой телефонный провод был перерезан, – сказал он.

Глаза Челси округлились.

– Нейл обещал заехать к Нолану и сообщить ему об этом. Возможно, он обнаружит чьи-нибудь следы, хоть какую-нибудь зацепку.

С удовлетворением отметив про себя, что известие это произвело на Челси ошеломляющее впечатление, он мрачно кивнул головой.

– Перерезан?

– Вот именно! Кто-то преследует тебя с упорством и яростью одержимого. Ты подвергаешь себя и ребенка серьезной опасности, Челси! Тебе надо хотя бы на некоторое время уехать из Норвич Нотча!

– Уехать? Но это невозможно!

– Как минимум на ближайший уик-энд! Дай себе хоть эту маленькую передышку. Поезжай проведать отца. Вы так давно не виделись!

Взгляд Челси исполнился печали.

– Я не могу, – прошептала она. – Во всяком случае сейчас об этом не может быть и речи!

– Но до каких пор ты будешь откладывать вашу встречу? Ты собираешься ждать Дня Благодарения? Или Рождества? Или ты решила отправиться к нему уже вместе с ребенком?

Вместо ответа Челси повернулась на другой бок, спиной к Джадду.

– Эй! Хозяева! – раздался голос снизу. – Телефон работает!

Решив отложить разговор с Челси на потом, Джадд поспешил на кухню, чтобы наконец связаться с Кевином. Служащий телефонной компании уже ушел, но у стены возле кухонного стола стоял Хантер, держа в руках бумажник Челси.

– Что ты здесь делаешь?! – раздраженно спросил Джадд. То, что Хантер в последние несколько дней не выходил на работу, причиняло ему массу неприятностей. Оливер досаждал ему вопросами, на которые у него не было ответов, к тому же, чувствуя себя еще не вполне здоровым после травмы, он нуждался в помощи Хантера.

Хантер вынул из бумажника водительское удостоверение Челси.

– Да вот, решил взглянуть на ее фотографию. Она здесь не очень-то классно выглядит. – Неторопливо втиснув удостоверение в бумажник, он небрежно швырнул его на стол.

– Это ты повредил телефонный провод? – с угрозой спросил Джадд.

Хантер окинул его насмешливо-презрительным взглядом.

– Тогда какого черта ты здесь болтаешься?!

– Да вот, услыхал, что она захворала, и решил проведать.

– Ей уже лучше.

– А вот это скверно, – отозвался Хантер. Он поднял воротник своей кожаной куртки и стал натягивать перчатки. – Мы пока обогнали ее совсем не намного. Хорошо бы ей хоть на некоторое время отойти от дел. – Он вышел в коридор, захлопнув за собой дверь, но Джадд бросился за ним следом.

– Что ты хочешь этим сказать, черт тебя подери?! – гневно воскликнул он.

Хантер вышел на веранду и спустился вниз по ступеням.

– Так значит, это ты перерезал провод? – не отставал Джадд.

Хантер остановился, посмотрел себе под ноги, оглянулся через плечо и с усмешкой произнес:

– Нет. Кто-то меня опередил.

Джадд дал ему уйти, осознавая, что Хантер навряд ли мог оказаться причастным к преследованию Челси. Он всегда относился к ней с симпатией, и сегодняшний его визит наверняка мог служить лишним тому подтверждением. К его глупой браваде Джадд давно привык, хотя и не мог не заметить, что Хантера что-то тревожит. Придет время, и он выяснит, что стряслось с этим взбалмошным и в сущности безвредным человеком. А пока ему предстояли гораздо более неотложные дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену