Читаем Страсть сжигает все преграды полностью

Она огорчила его. Хотя чувство мести должно было бы заставить его злорадствовать.

— Теперь это все уже прошлогодний снег.

— Но как же ты жила? — мрачно спросил он.

— Как все. Работала. Одно время работала в супермаркете. Не будь таким снобом, Вито! — воскликнула она, заметив, как он дернулся.

— Я не сноб, — запротестовал он. — Но, естественно, я очень огорчен тем, что услышал.

— Ох, брось. Будь ты рядом, когда я провалилась, ты бы только порадовался! — с горечью заметила Эшли. — Это избавило бы тебя от неприятной обязанности объяснять мне, что мои потребности и амбиции на жалком втором месте по сравнению с твоими. Скажи ты мне так, я бы нисколько не удивилась. Когда мне было семнадцать и я захотела научиться водить машину, отец сказал: если бы Бог предполагал посадить женщину за руль, он бы приделал ей колеса. Ты мыслишь в точности как он.

— Когда ты в таком настроении, нет смысла спорить с тобой.

Всю дорогу до дома Эшли молчала. Она понимала, что ведет себя по-детски. Но ничего не могла с собой поделать. Вся проблема в том, что они с Вито совершенно несовместимы.

— Мы так похожи, — неожиданно произнес он.

Она нахмурилась. Неужели он способен читать ее мысли?

— Оба вспыльчивые, с сильной волей, целеустремленные. За все время наших прежних отношений, — он окинул ее скептическим взглядом, — тебе ни разу не пришла в голову мысль поинтересоваться, что думаю, какие чувства испытываю я.

Эшли потрясенно слушала его. Она вспомнила, как упрямо не соглашалась ни в чем пойти на компромисс.

— Я любил тебя и потому подчинялся. Но мне никогда не удавалось хорошо играть по чужим правилам, — продолжал он. — И если в твоих глазах я не заслуживаю доброго отношения, то в том не только моя вина.

— Ты никогда не любил меня, — уцепилась за его слова она.

Он не стал возражать, как того Эшли ни хотелось. И это еще больше разозлило ее. Конечно, он не любил ее. Мужчина, который любит, не может убежать и немедленно жениться на другой женщине. Но одновременно с этой мыслью вспыхнула искра понимания и другого. Существуют факты, которые рано или поздно тоже придется учитывать. Вито не сомневался, что она жила со Стивом. Достаточно ли этого факта для его решения не связывать с ней свое будущее? И для понимания, что Карина, которую он знал с детства, будет ему более подходящей женой?

Все равно это не оправдывает его. Ведь он так жестоко вычеркнул ее из своей жизни. Как он мог поверить, что она немедленно кинулась за утешением к другому мужчине? Это ясно показывает, что он сомневался в ее верности еще до того, как у него возникли основания для подозрений. Возможно, он даже почувствовал облегчение, когда бросил ее. Но этот поступок оставил в нем горечь.

Вторая неделя их пребывания в поместье лениво уползла в прошлое. Эшли проводила время до полудня у бассейна, подремывая в тени огромного зонта. Вито все дольше и дольше засиживался в кабинете. У нее начало возникать чувство, будто он ее избегает. Атмосфера накалялась с каждым днем. Напряжение выражалось в банальных фразах и продолжительном молчании. Отсутствие секса, наверно, мучает его, с горечью размышляла Эшли. Даже если она не вызывала в нем желания, то Вито, должно быть, страдал, потому что был весьма страстным мужчиной. Их медовый месяц получился очень странный.

Скучая, она вошла в дом, чтобы поискать новый журнал. Прия пыталась расставить в холле цветы, а хныкающий малыш, словно пиявка, вцепился ей в колени. Улыбнувшись, Эшли наклонилась к нему.

— Кто это?

— Мой младший внук, Ньюван, — устало вздохнула Прия. — Зять в больнице, в Канди, и дочь поехала туда к нему.

— Надеюсь, ничего серьезного. — Эшли строила из пальцев забавные фигуры, чтобы привлечь внимание малыша.

— Аппендицит. Операция сегодня.

— Разрешите, я выведу его в сад. Такой прекрасный день сегодня.

Прия запротестовала, но энтузиазм, с которым мальчик встретил предложение Эшли, не укрылся от ее внимания. Точно так же она поняла, что жене ее работодателя очень хочется что-нибудь делать.

В следующие два часа среди буйной растительности сада раздавался только звонкий смех Ньюва-на. Еще через полчаса, как всякий малыш, он неожиданно заснул, свернувшись в клубок у Эшли на руках. Мальчик не сомневался, что безопасно проспит до тех пор, пока не решит проснуться. Прия принесла на серебряном подносе высокий бокал лимонада и со вздохом отметила усталость на лице Эшли.

— Вам надо отдыхать, мадам, — сказала она. — Для бэби нехорошо, если вы слишком усталая.

Когда спящий ребенок перешел в руки бабушки, Эшли нахмурилась. Женщина явно имела в виду не своего внука.

— Вы думаете, я не знаю? — Прия окинула ее поддразнивающим взглядом и засмеялась. — У меня одиннадцать детей и двадцать внуков. Я очень мудрая насчет прихода новых бэби. Он удивляется, почему вы целый день усталая… Он удивляется, почему вы не хотите той еды, этой еды… И потом, это на вашем лице. Как вы скажете? Полнота. Я вижу ее. Я знаю. Вы скоро скажете ему и сделаете его очень счастливым мужчиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги