Все закончилось, и она может начать новую жизнь. Но где? Собирается ли она по-прежнему покинуть страну? Как она сможет жить в другой стране, не имея возможности видеть Мику, прикасаться к нему, разговаривать с ним, любить его? Судя по тому, как она испугалась, когда подумала, что Мика решил с ней порвать, она не сможет быть счастливой без него.
«Я готов сдать мой дом в аренду вашему клиенту. Нам осталось обсудить скучные детали вроде парковок и размещения обслуживающего персонала. Уверен, что Мика не захочет тратить свое драгоценное время на вещи, которые мы с вам сможем обсудить вдвоем. Давайте встретимся сегодня в шесть часов вечера».
Элла прочитала сообщение Сэмюела Добсона, и ее охватила паника.
Кэскарт-Хаус был великолепен. Команда Анны де Палмер-Уайт сможет превратить его в идеальный фон для роскошной свадьбы Сади.
Решение было безупречным, и Элла гордилась тем, что его нашла она. Единственная проблема заключалась в том, что Сэмюел Добсон хотел встретиться с ней наедине в огромном доме, стоящем посреди участка площадью в два акра.
Добсон требовал непомерно высокую цену за аренду, но было очевидно, что, помимо этого, он хотел заполучить ее, Эллу.
Она быстро набрала ответное сообщение:
«Сегодня вечером я буду занята. Мы можем встретиться завтра утром?»
«Либо мы с вами встретимся сегодня вечером, либо наша сделка не состоится», — тут же пришел ответ.
Элле не осталось ничего другого, кроме как написать, что она приедет сегодня вечером.
Ей не нравился Добсон. Она не хотела встречаться с ним наедине, но допускала, что излишне драматизирует, основываясь на негативном опыте. То, что Добсон пялился на ее грудь, вовсе не означало, что он прижмет ее к стене и начнет лапать.
Она не знала, что ей делать. Ей хотелось поговорить с Микой, поделиться с ним своими страхами и сомнениями. Она знала, что ему можно доверять и что он встанет на ее защиту.
Она любила его. Несмотря на трагедию, которая произошла в его жизни двадцать лет назад, он был полностью уверен в себе и своем месте в этом мире. Он не боялся ни людей, ни ситуаций, не мучился с принятием решений.
Ей хотелось стать такой же сильной и уверенной, как он. Чтобы стать достойной его, ей придется отпустить прошлое, оставив позади себя боль, гнев и обиды. Перестать беспокоиться о том, верят ей другие люди или нет. Главное, что Мика ей верит.
Если она останется в Южной Африке и откроет собственную фирму по организации мероприятий, ей придется преодолеть свой главный страх. Она не может просить, чтобы Мика сопровождал ее на все встречи с клиентами-мужчинами. А ведь кроме клиентов есть еще шеф-повара, осветители и монтажники временных конструкций.
Впервые за долгое время она почувствовала, что наконец готова сама за себя постоять. Пусть встреча с Добсоном станет первым испытанием на ее новом пути. Но для подстраховки она все же возьмет с собой Дженни. Та будет сидеть в машине и слушать ее разговор с Добсоном по телефону.
У нее все получится. Ее договоренность с Добсоном об аренде Кэскарт-Хаус станет ее подарком для Мики. И, что гораздо более важно, для самой себя.
Взяв мобильный телефон, Элла набрала номер подруги:
— Привет, Дженни. Что ты делаешь сегодня вечером? Мне нужна твоя помощь.
Влетев в свой рабочий кабинет, Мика бросил на стол кожаный портфель, достал из него несколько папок и поморщился. До его важной встречи с бизнес-леди из Швеции оставалось всего несколько часов. Эрна Мортенсен хотела продать свою небольшую сеть торговых центров в Соединенном Королевстве. Это была очень выгодная сделка, и Мика тщательно к ней готовился.
Но когда сегодня утром он заметил, как Элла любовалась его телом в зеркале в ванной, он занялся с ней любовью прямо на полу, забыв обо всем остальном. Именно по этой причине он на целый час опоздал на работу. Впрочем, он ни о чем не жалел.
Только он погрузился в чтение документов, как раздался сигнал интеркома. Перед тем как войти в кабинет, он велел своей личной помощнице не отвлекать его от работы. Должно быть, возникло что-то срочное, раз она нарушила его распоряжение.
Включив интерком, он услышал следующее:
— Сэр, к вам пришла миссис Пирсон. Ей не было назначено.
Мика нахмурился. Он знал лишь одну миссис Пирсон — мать Брианны.
— Простите, кто?
— Кейт Пирсон. Она сказала, что знала вас, когда вы были ребенком.
Ладони Мики внезапно стали влажными. Зачем она пришла? Чтобы сообщить ему, что Брианны больше нет? Нет, она вряд ли пришла бы к нему в офис для этого. После аварии он видел родителей Брианны всего два раза. Они наотрез отказались с ним общаться и даже разорвали свою дружбу с Тео и Лианой.
— Хорошо, я ее приму.
С бешено колотящимся сердцем он пошел к двери, чувствуя себя восемнадцатилетним мальчишкой, которого переполняли боль и чувство вины.
Открыв дверь, он увидел пожилую женщину, которая выглядела как постаревшая Брианна. Он не протянул ей руку и не улыбнулся, просто жестом пригласил ее в кабинет, а затем указал ей на диван. Кейт села на него и соединила пальцы в замок.
— Полагаю, ты хочешь знать, зачем я сюда пришла.