Я закрыла глаза, когда дверная ручка в мою комнату издала смертельный щелчок, будто перезаряжали пистолет. Я не осмелилась их открыть, ведь всем своим нутром ощущала присутствие незнакомца. Я готовилась умереть, я знала, как пахнет смерть и видела её однажды. Она пахла так же, как и сейчас. Конечно, смерть не имела конкретного запаха, и я не могла ощутить её, но я чувствовала мрак, угасшую жизнь и обречённость. А значит, она была близка.
Пару минут я слышала лишь тишину, а из открытого окна доносилось едва слышное шуршание листвы от лёгкого ветра. Я дрожала, как те листики на деревьях. И осмелилась наконец открыть глаза. Ужас, который окутал меня, пронизывал до самых костей. Я боялась, что ощутила реальный сердечный приступ от увиденной неожиданности.
Он стоял надо мной высокий и изящный, словно изгибается под ветром, напоминая статую. Глаза тёмные, будто ночь без луны, полны пустоты. Взгляд смотрит прямиком на меня, такой узкий просвет в густой тьме, подсвечивая только края мрака.
Я видела его той ночью, моего тёмного незнакомца из сна. Он будто ожил, будто нити, которые переплетали наши сны превратились в реальность. Мой незнакомец прошёл мост, соединяющий нас в виртуальном мире. Я в ужасе молчала, с изумлением наблюдая за статуей мужчины, возвышающимся над моей кроватью.
— Кто ты? — мой голос звучал предательски хрипло, и я удивилась, что он был живым. Ведь во сне я всегда говорила будто не своим голосом, там была не я. До меня долго доходило, что в мой дом проник незнакомец, который, возможно, пытается меня убить. Однако я не ощущала от него запаха смерти, я даже не чувствовала надвигающуюся опасность. Мной словно завладела одержимая заинтересованность. Мои мысли плыли совсем в другом русле.
— Грабитель, — грубый баритон его голоса шептал в темноте моей комнаты, и я готова была сходить с ума, ведь незнакомец из моего сна действительно отвечает на мои вопросы. И его голос… черт.
— И что ты пришёл украсть? — дрожащим голосом спросила я и сжала ткань одеяла крепче, на моих глазах выступили слезы от осознания. Это не сон, это реальность. Я не во сне, я дома, и я не в безопасности.
Мужчина, стоящий в изящной стойке, наклонился к моей кровати, заставляя меня издать писк страха. Его горячее дыхание обожгло мою щеку, направляясь к моему уху. Все моё тело призывало закричать, чтобы охрана или родители услышали потустороннего человека в доме.
— Возможно, для тебя не все потеряно, и я могу вернуть то, что украл, взамен на то, что я обрёл, Тереза, — прошептал до жути мурлыкающе над моим ухом. Я продолжала держать глаза закрытыми в страхе, что он сделает что-нибудь угрожающее моей жизни, а когда я ощутила холодок на своём лице от передвижения, я открыла их. И в комнате не оказалось никого. Я вдруг осознала, что ветерок был реальным, а значит и все происходящее было не моим сном. Мой незнакомец из сна ожил, но был ли он хорошим персонажем в моей истории? Внушал ли такое же доверие и защиту, как во сне? Я боялась, что совсем скоро мне предстоит узнать.
Глава 1
Три правила моей жизни, которое искусно выгравировали на моем лице и сердце, навсегда заставляющим помнить. Я сидела в очереди на приёме к ректору моего университета и ждала, когда назовут мою фамилию. Моя мама, Маргарет Хендерсон, была представительницей высшего общества и высококвалифицированным юристом в Дублине. Её отличительной чертой от женщины дворянства было то, что она была действительно умна и работала. Помнится, мне, женщине из высшего сословия не позволительно было работать, а только лишь удачно выйти замуж и оберегать семейный очаг. С детьми она тоже осталась в проигрыше, у неё было две дочери: я и Дороти. Почему в проигрыше? Потому, что мой отец являлся Председателем Правления компании в Дублине и известным человеком в бирже бизнеса. А таким людям необходим был наследник, которого моя мама была не в силах произвести на свет.
— Хендерсон, — когда прозвучала наша фамилия, мама встала, пригладив классическую бежевую юбку и строго осмотрела меня на возможные недостатки во внешности. Сегодня я выглядела как с обложки журнала: русо-рыжие волосы собрала в элегантную шишку с заколкой, белое платье миди с запахом ниже колена и нежные туфли. Главное правило моей матери — опрятность. По её мнению, любое пятно, которое человек пытается старательно скрыть — всегда будет замечено. Она брезглива ко всем старым вещам, иногда даже к людям, что делает её очень высокомерным человеком. Мама всегда ставила себя выше других.
Мы зашли в просторный кабинет мистера Костнера, который освещён естественным светом за счёт больших окон. В центре комнаты стоял длинный рабочий стол из тёмного дерева, на котором находился монитор и куча папок с бумагами. По бокам расположены кресла, стены украшены грамотами о достижениях университета. Весь интерьер был сдержанным, как и мужчина передо мной.