Это очень походило на новый удар ножа, только на сей раз в самое сердце. Неужели Сент-Джон попытается использовать против нее и Амелию тоже?
– Я уже послал людей, которые выкрадут этого свидетеля, – успокоил ее Саймон. – У тебя будут собственные рычаги воздействия.
– Ох, Саймон, – Мария крепко ухватилась за него, – что бы я делала без тебя?
– Ты прекрасно во всем разберешься сама, дорогая. Только не надо спешить, чтобы убедить меня в моей правоте. – Он уперся подбородком в ее макушку. – Итак, что ты намерена предпринять?
– Я еще точно не знаю. Наверное, я все же предоставлю Сент-Джону возможность исправиться, – сказала она. В горле у нее пересохло. – Я собираюсь спросить его напрямую, каким образом, какой ценой ему удалось освободиться. Если он откажется сказать мне правду или уклонится от ответа, то я буду знать, что его лояльность прежде всего связана с его собственными интересами, а не с чувствами ко мне.
– И что дальше?
Она утерла слезы.
– А дальше мы сделаем то, что должны сделать. На первом месте у нас Амелия.
Кристофер, весело насвистывая, вприпрыжку влетел в дом по лестнице через парадный вход. За всю жизнь он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя так прекрасно. Господи, он даже не подозревал, что можно чувствовать себя таким счастливым, полагая, что это чувство было ему недоступно!
Швырнув шляпу дворецкому, он стащил перчатки с рук и принялся обдумывать, как лучше принять Марию, когда она придет к нему сегодня вечером. Он пошлет людей для ее сопровождения, дабы обеспечить ее безопасность. Но как вести себя с ней, когда она появится здесь? Конечно же, он часами будет ублажать ее в постели, не задавая никаких вопросов, но несомненно также и то, что ему захочется еще больше привязать ее к себе. Он лелеял надежду познать как можно лучше дотоле неизвестный ему мир самых близких человеческих отношений.
Сент-Джон ломал голову, пытаясь придумать что-нибудь такое, что ни один из них никогда не сможет забыть. Он мог приказать повару приготовить разные блюда, известные как хорошие афродизиаки. И заказать цветы. С роскошными, экзотическими ароматами, которые будут поддерживать соответствующий эротический настрой.
Его губы искривились в горестной улыбке. Конечно, все это касалось сексуальной части вечера. Он явно ничего не понимал в романтических отношениях и в том, как они создаются. Опустив плечи, Кристофер постепенно погружался в дремоту. Ему следовало получше все обдумать, но это требовало больше сил и энергии, чем у него реально оставалось на данный момент.
– Сент-Джон.
Повернув голову, Кристофер увидел Филиппа в дверях кабинета.
– Ну что там еще?
– Наши люди, которых вы послали на поиски Амелии, сегодня вернулись.
Кристофер вскинул брови, кивнул и занял свое место за письменным столом. Перед ним выстроились его четверо вернувшихся бойцов. Они еще не стряхнули с себя дорожную пыль и выглядели заметно взволнованными.
– Выкладывайте, – сказал Сент-Джон, его прежняя усталость, казалось, мгновенно улетучилась.
Четверо мужчин переглянулись, затем Уолтер сделал шаг вперед. Дважды превосходя его в возрасте, с седыми волосами и бакенбардами, он был с Кристофером с самого начала его не слишком похвальной карьеры. На самом деле Уолтер был одним из тех мужчин, которые могли наблюдать, как Кристофер совсем еще юнцом однажды утратил девственность в темном переулке.
– Я послал Тима вперед, чтобы сообщить вам новости, но слышал, что его перехватили по дороге.
Кристофер улыбнулся:
– И это правда.
– Ладно, надеюсь, вам не придется пожалеть о задержке. Ее зовут Амелия Бенбридж, это дочь виконта Уэлтона.
Дочь Уэлтона?
– Боже милостивый! – Кристофер перевел дыхание, тяжело откинувшись на спинку кресла. – Она сводная сестра леди Уинтер.
– Да. Странное дело, но никто в окрестностях усадьбы Уэлтона не знал о ее существовании. Когда мы спрашивали о девочке, на нас смотрели как на ненормальных.
– И как же вы обнаружили ее?
– У викария хранится книга записи рождений.
– Отличная работа, – похвалил Кристофер, потом удрученно нахмурился, топнув ногой полорогому обюссонскому ковру. Марию ранили ножом, когда она попыталась встретиться и заговорить со своей сестрой. Совершенно очевидно, что их насильно удерживали раздельно. – Я должен найти ее.
– Ну, мы в общем-то уже сделали это.
Кристофер удивленно воззрился на сияющую физиономию Уолтера.
– На одном из постоялых дворов Питер приударил за симпатичной девицей. Он говорил ей комплименты, пытался залезть под юбку, а она рассказала ему, что ее наняли горничной к юной леди, дочери виконта. А этот виконт, судя по ее описанию, очень походил на Уэлтона. Ну, мы проводили ее до Линкольншира и выяснили, что девочку, к которой она приставлена, зовут Амелия Бенбридж.
– Ну это ж надо, черт возьми!
– Нам просто повезло, – сказал Уолтер. – Так что, мы прихватим ее, а?
– Да, обязательно. Да вы молодцы, черт возьми! – заметил Кристофер. – Я полагаю, Питер остался следить за девочкой? Отлично! – Он посмотрел на ждавшего в дверях Филиппа: – Сбегай за Сэмом.