Читаем Страсть и сомнения полностью

– Лулу часто в качестве друзей выбирала влиятельных и сильных мужчин. Причем обычно эти мужчины были лишь немного старше ее.

– Мне тридцать девять. Наверное, двенадцатилетняя разница в возрасте говорит о том, что я значительно старше Лулу. Но насколько я знаю, ей нравились и парни ее лет и даже моложе.

– Похоже, мою двоюродную сестру вы знаете лучше, чем я.

– Вы ведь не были с ней особенно близки. По крайней мере когда стали взрослыми, – сказал Куинн.

– Да, это так. Мы уже долгое время не были близки. Мы с Лулу выбрали разные дороги.

– Вы говорите об этом с оттенком превосходства, мисс Вандерлей. Как я понимаю, вы не одобряли гедонистического образа жизни кузины.

Лифт остановился на десятом этаже, и двери открылись. Аннабел вряд ли догадывалась о том, что им нужно выходить на одном этаже и, возможно, идти в один и тот же кабинет.

Вместо ответа на вопрос Куинна она сама задала вопрос:

– Мистер Кортес, вас сейчас будут допрашивать по поводу убийства Лулу?

Выйдя из кабины лифта, Куинн придержал дверь рукой, чтобы Аннабел не зажало при выходе.

– Со мной будут беседовать.

– Какая разница? – Она вышла из лифта, стараясь не касаться его.

Проигнорировав ее вопрос, Куинн сказал:

– Я хочу, чтобы вы кое-что знали, мисс Вандерлей.

– И что же это, мистер Кортес?

Они напряженно смотрели в глаза друг другу. Аннабел неосознанно затаила дыхание в ожидании ответа.

– Я не убивал Лулу, – сказал Куинн.

Аннабел нервно сглотнула. Почему ей так хочется верить ему? Какое ей, собственно, дело до того, виновен этот человек или нет?

– Не думаю, что есть смысл продолжать этот разговор или встречаться для новой беседы. Поэтому воспользуюсь возможностью еще раз поблагодарить вас за избавление от репортерской осады, но…

– Я, как и вы, очень хочу добраться до истины, узнать, кто убил Лулу. Нас с Лулу не связывали семейные узы, но мы были друзьями. Близкими друзьями.

– Такими же друзьями, как с мисс Уэллс? – Аннабел тут же пожалела о том, что задала столь личный вопрос.

Губы Куинна дрогнули.

– Да, такими же близкими друзьями, какими мы были когда-то с Кендал.

«Ну вот я и получила ответ на свой вопрос. Их с адвокатом связывают не просто приятельские отношения, а нечто большее. И он не стал скрывать этого».

– Вы, несомненно, заинтересованы в обнаружении другого подозреваемого, не так ли? – Аннабел захотелось скорее расстаться с этим мужчиной. Он оказывал странное воздействие на нее, и ей это не нравилось. Она сознавала, что это не что иное, как его обаяние. По-видимому, этот мужчина всю жизнь очаровывал женщин. Нисколько не обольщаясь на свой счет, Аннабел не считала, что могла чем-то заинтересовать его. Разве что… Возможно, что мистер Кортес хотел бы понравиться ей как двоюродной сестре Лулу и официальной представительнице семьи Вандерлей? Ведь тогда ему легче было бы убедить ее поверить ему.

«Этот мужчина может быть убийцей Лулу. Не забывай об этом».

– Какими бы мотивами я ни руководствовался, мы с вами хотим одного и того же, – сказал он, окидывая ее волнующе откровенным взглядом. – Если бы мы работали вместе…

– Мисс Вандерлей, этот мужчина докучает вам? – раздался позади мужской голос.

Обернувшись, Аннабел увидела очень красивого молодого человека с коротко остриженными темно-рыжими волосами и безукоризненными чертами лица, который с очень серьезным видом смотрел на них.

– Нет, мистер Кортес не докучает мне, – ответила она. – Мы просто разговариваем.

– Не знал, что вы знакомы. – Молодой человек в упор посмотрел на Куинна.

– Мы и не были знакомы еще несколько минут назад, – ответила Аннабел. – Но мистер Кортес был так любезен, что спас меня от распоясавшихся репортеров.

Бросив неприязненный взгляд на Куинна, молодой человек сосредоточил все внимание на Аннабел и протянул ей руку:

– Я сержант Чад Джордж, мэм. Мой партнер и я занимаемся расследованием смерти вашей кузины.

– Смерти? Мне сказали, что ее убили.

– Да, мэм, убили. Позвольте принести свои соболезнования.

– От имени полицейского управления Мемфиса? – спросил Куинн. – Или же это ваши личные соболезнования, сержант?

Аннабел заметила враждебность, сквозившую во взглядах, которыми обменивались эти двое мужчин, и чисто женский инстинкт подсказывал ей, что призом в этом напряженном сражении им видится именно она.

– И то и другое, – резко ответил Чад и тут же, смягчив тон, обратился к Аннабел: – Мисс Вандерлей, если вам понадобится моя помощь…

– Я хотела бы поговорить с вами и с вашим партнером, да и с любым другим ответственным за это дело лицом. В данном случае я представляю нашу семью и надеюсь, что вы будете информировать меня обо всем, что связано с убийством моей кузины.

– У нас с лейтенантом Нортоном назначена встреча с мистером Кортесом. – Чад бросил взгляд на часы. – Уже сейчас, так что позвольте проводить вас в кабинет начальника управления. Он ждет вас и сможет ответить на некоторые вопросы. А как только мы с Нортоном освободимся, то со своей стороны будем рады сделать для вас все возможное.

Аннабел бросила косой взгляд на Куинна Кортеса:

– Мистер Кортес – подозреваемый?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы