Читаем Страсть без жалости полностью

Марла подошла к нему, встала рядом. Почему бы ей не воспользоваться такой прекрасной возможностью?..

– Ну хорошо… Я звонила адвокату Вики Маллард и рассказала ему, что мы видели ее мужа вместе с Лори Мартин. Я дала ему твой номер телефона. Я ведь была вместе с тобой в тот вечер в баре отеля «Ритц», Жиро. Я знаю столько же, сколько и ты. И на законных основаниях могу считаться твоим партнером.

– На законных основаниях?! – Опять она блефует. – Даже тебе не удалось бы убедить в этом ни одного судью.

Марла упрямо сжала губы. Эл хорошо знал это выражение ее лица.

– Ну прекрати, Жиро. Тебе же известно, что я могу тебе помочь. Я умею разговаривать с женщинами. Позволь мне поговорить с Вики Маллард. Уверена, мне она расскажет то, чего никогда не откроет тебе.

– Ничего не выйдет, Марла. Я уже говорил тебе, мне не нужен партнер.

Она яростно сверкнула на него глазами. Прошествовала к постели, сорвала с себя махровый халат. Эл ухмыльнулся.

– Я уже объяснил тебе: совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу.

Словно не слыша его, Марла быстро одевалась. Не прошло и нескольких минут, как она обернулась к Элу, полностью одетая. В черной юбке, белой полотняной блузе, черных блестящих туфельках. Черный кашемировый жакет Марла накинула на плечи, длинные светлые волосы стяну-ла сзади черной лентой. Все это не сводя с него глаз.

– Паршивый шовинист, – холодно бросила она.

Внезапно ему пришло в голову, что Марла права. И Вики Маллард действительно скорее согласится поговорить с женщиной, особенно когда эта женщина выглядит вот так, как сейчас… подтянутой, хорошо воспитанной добропорядочной дамой.

– Ну хорошо, – нехотя отозвался он. – Я готов уступить тебе эту честь.

Марла ответила широкой торжествующей ухмылкой.

– Вот видишь, Жиро, совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу. – Юбка опустилась на пол. – Но иногда это помогает.

<p>Глава 10</p>

Увидев Эла Жиро на следующий день, Вики Маллард сразу подумала, что такого человека она еще не встречала. Он не походил ни на кого из ее знакомых. В своих вытертых джинсах и майке Жиро больше напоминал рок-звезду, чем удачливого частного детектива, которого она ожидала увидеть.

– Доброе утро, миссис Маллард.

Эл протянул руку. Она неохотно подала свою. Как будто боится испачкаться, пряча улыбку, отметил про себя Эл.

Они сидели в общей комнате: Вики на диване с голубой обивкой, Эл в большом старом кресле-качалке – любимом месте Стива. Рассматривали друг друга. Жиро держался вежливо, говорил тихо, даже мягко. «Очень привлекательный, – думала Вики, – но почему-то в нем ощущается скрытая угроза. Может, от частного детектива именно это и требуется?» Она вспомнила об обязанностях хозяйки.

– Хотите кофе? Или, может быть, пива или кока-колы?

– Нет, мэм, спасибо. Так что же вы хотели рассказать мне о своем муже?

Она глубоко вздохнула. Вообще-то Вики собиралась задавать вопросы ему, а потом рассказать то, что найдет нужным. В конце концов, ведь это она платит ему.

– Рассказывать особенно нечего. В основном вы все знаете.

Эл поглаживал подбородок, заросший иссиня-черной колючей, щетиной. Марла права: эта женщина не собирается открываться перед ним.

– В таком случае скажите мне: чего вы ждете от меня, миссис Маллард?

– Я совсем ничего об этом не знаю, – нервно начала она. – То есть я хочу сказать, что ничего не знаю о работе детектива, о том, как это делается и что требуется от меня. Я даже о вас ничего не знаю.

Вики подалась вперед, крепко сцепив руки.

– Хорошо, в таком случае давайте я расскажу о себе. Эл говорил легким, небрежным тоном, держался легко и свободно, изо всех сил стараясь сделать так, чтобы и Вики расслабилась, избавилась от напряжения. Он описал свое прошлое, потом рассказал о своей работе, разумеется, не называя имен.

– Конфиденциальность – непреложное условие моей работы, миссис Маллард. Так что на этот счет можете не беспокоиться. Вы мне платите – я отчитываюсь только перед вами. Больше ни перед кем. – Эл услышал вздох облегчения. – Могу похвастаться, что в девяноста процентах случаев мои расследования оказывались успешными.

Вики сверкнула на него глазами.

– А остальные десять процентов?

– Они оказались виновными.

Вики тут же пожалела, что задала этот вопрос.

– Итак, Лори Мартин исчезла и никто не знает куда. – Эл широко развел руками, словно подразумевая, что Лори Мартин сейчас может находиться в любой точке земного шара. – Может, ее убили? Этого мы пока не знаем. И тем не менее вынуждены признать, что это вполне возможно. Если так, то кто ее убил?

– Вот это я и хочу выяснить с вашей помощью. Теперь Вики ощущала крайнее раздражение. Лучше бы она вообще ничего этого не затевала. Ну почему он не приступит сразу к расследованию?!

Эл не стал говорить ей о том, что, если ее муж виновен, фактов все равно не скроешь. Он выяснит всю правду о Стиве Малларде, а заодно и о Лори Мартин. Сейчас ему нужно узнать о его прошлом. О настоящем она расскажет Марле.

– Мне надо поговорить с вашим мужем.

Вики ждала этого. Сказала, что он скрылся от журналистов в Эрроухед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену