Читаем Страшное гадание полностью

– Ну, кому придет охота лезть в воду и искать там полумертвую? – рассудительно покачала головой Глэдис. – К тому же нужно еще постоять на берегу, подождать. А вдруг ведьма возьмет и поднимется со дна? Конечно, находятся чудаки, которые считают, что это враки! Я знала одну такую девушку… это было очень давно, двенадцать лет назад. Она ни во что такое не верила, ни в ведьм, ни в фей. Один раз даже поспорила с подругами, что обойдет церковь превратно, то есть против хода солнца, и с ней ничего не произойдет…

– А что должно произойти? – перебила Марина.

– Разве вы не знаете? Тех, кто обходит церковь превратно, похищают эльфы!

– И что? Похитили ее?

– В том-то и дело, что нет! – жарко выдохнула Глэдис. – Но об этом узнал Сименс и сказал, что эльфы не тронули ее, потому что она им своя, а попросту – ведьма. Чего он только не наговорил про нее! И танцевала-то она с феями, и скакала верхом на брауни, и просеивала лунный свет, и обращалась в жабу, которая прыгала по ступенькам: гоп-шлеп! гоп-шлеп! – рядом с огромным, в рост теленка, котом… И Сименс настоял на том, чтобы эту девушку тоже подвергли испытанию водой на всякий случай. Но он оказался не прав, потому что бедняжка… утонула.

– Дикость какая! – возмутилась Марина. – Зачем же сразу топить? Вот у нас знаешь что делают? Если просто безобидная кликуша, ее ставят под колокол во время звона, дабы изгнать бесов болезни из тела. Ну а ежели она по-прежнему мирячит [19], то одержимую берут под руки и ведут к заутрене, но при этом…

– Умоляю вас, миледи! – жалобно пискнула Глэдис. – Не говорите мне ничего! Ведь я не удержусь и обязательно кому-нибудь перескажу, а мистер Сименс узнает и… Я не хочу, чтобы меня утопили!

– Ничего себе! – пробормотала Марина. – Да ведь он держит вас просто-таки в ежовых рукавицах. Лучше бы призраков из замка изгонял этот ваш Сименс, коли ему так хочется.

– Потому он и пошел к старому лорду камердинером! – пояснила Глэдис. – И знаете, миледи, правда: призраки почти не появляются. Правда… – она таинственно понизила голос, – правда, за несколько минут до кончины его светлости три бульдога, большие его любимцы, лежащие в коридоре около входной двери, вдруг зловеще завыли, опрометью бросились вниз по лестнице, как будто кто-то за ними гнался. Выбежали во двор и забились в самый темный угол, дрожа от испуга. Мы все думаем, что псы видели Смерть, которая шла за старым милордом. Леди Урсула, конечно, уверяла, будто это была леди Элинор, мол, она видела ее белый призрак, но ведь леди Урсула, вы понимаете… она немножко не в себе! – Глэдис деликатно поджала губы.

– И все так боятся Сименса, что про брауни поговорить не с кем, кроме него? – проворчала Марина.

– Да, знаете ли, даже сэр Джаспер – он, конечно, не сэр, но мы его так по привычке называем – не решается с ним спорить, – с явной гордостью за то, что господа робеют перед слугами, заявила Глэдис, но ее слова насторожили Марион.

– Почему же это Джаспер – не сэр?

– Ну, он младший сын, – пояснила Глэдис снисходительно. – А титул и имение наследуются старшим.

– Однако Десмонд… я хочу сказать, милорд – тоже младший сын, а он и сэр, и наследник, – непонимающе свела брови Марина.

– Так ведь сэр Алистер умер! – Глэдис посмотрела на нее как на глупенькую.

– Но ведь еще до этого умер старый лорд, а Джаспер не стал наследником, в то время как Десмонд наследовал после своего брата, – запальчиво возразила Марина. – Я знаю, Джаспера лишили наследства, но за что?

Глэдис дрожащими руками схватила пустые кувшины.

– Простите, миледи, – пробормотала она, – но, ежели узнают, что я тут с вами все утро болтала, да еще и обсуждала господ, меня в два счета выгонят из замка. А что я буду делать в деревне? Моим родителям и без меня туго приходится. Уж тогда мне только и останется, что утопиться с горя, и даже без помощи мистера Сименса. Вы уж лучше спросите, если что нужно, у леди Джессики. Она все знает, а ее даже сам мистер Сименс побаивается, потому что уверен, будто она… Ой! Что я говорю!

Глэдис прихлопнула рот ладонью, забыв, что в руке у нее кувшин. Тот что есть мочи загрохотал по не прикрытому ковром полу. С испугу Глэдис выронила второй кувшин, потом подхватила оба и пустилась прочь, так и не одев и даже не причесав Марину – благо та никогда не имела горничной и сама умела обиходить себя как надо.

«Ишь, коза пугливая!» – осерчала было Марина, но гневаться-то уже было не на кого.

– Эй! А где мне найти ее, леди Джессику?

– В оранжерее-е! – донесся слабый отзыв из коридора, и Марина невольно улыбнулась: это слово мгновенно привело ее в хорошее настроение.

Перейти на страницу:

Похожие книги