Она прижала ладони к груди, и вдруг Марина заметила, что Десмонд с нескрываемым интересом проследил взглядом этот жест. Изящные пальцы Джессики чуть касались белоснежной кожи там, где начиналось декольте – о, весьма скромное, однако, поскольку и Джессика была гораздо ниже ростом, чем Десмонд и даже чем Марина, выпуклости тугих, часто вздымающихся полушарий все-таки были видны внимательному взору. А Десмонд смотрел очень внимательно…
«Hебось тоже корсет ее подпирает, как и Агнесс!» – с внезапным приступом ненависти подумала Марина, едва сдерживаясь, чтобы не броситься к Десмонду, не схватить его за руку, не закричать что-нибудь несусветное, лишь бы заставить отвернуться от Джессики, не смотреть так на ее нежную грудь, нежную шею, приоткрытые влажные губы…
Она уже рванулась вперед, но замерла, остановленная голосом Урсулы.
– При чем тут Алистер? – высоким, встревоженным голосом воскликнула старая дама. – Что вы говорите о нем?
С видимым неудовольствием оторвавшись от взаимного созерцания, Десмонд и Джессика обернулись к Урсуле.
– Ну… я просто так сказала, – пожала плечами Джессика. – Подумала, не напал ли кто-то на Десмонда, как на Алистера, только и всего.
– Ну хорошо, а ты? – Урсула с пристрастием воззрилась на племянника. – Ты что говорил мисс Марион? Я не поняла ни слова, ты, конечно, говорил по-русски, но имя Алистера…
– По-русски? – переспросила Джессика, переводя прищуренные глаза с Десмонда на Марину, и той явственно послышались ревнивые нотки в ее голосе. – Ну, миледи, наверное, Десмонд сообщал кузине какую-то тайну.
– Никаких тайн! – раздраженно вскричал Десмонд. – Никакого Алистера! Я не помню, что сказал… мол, хорошая погода сегодня, не правда ли? А вам, тетушка, как всегда, взбрело в голову бог весть что!
– Десмонд! – укоризненно прошептала Джессика, да он и сам уже спохватился и умолк.
Но было поздно: глаза старой дамы уже налились слезами. Однако, против ожидания, она не разразилась потоком обычных бессвязных причитаний, а, вскинув голову, назидательно воздела палец:
– Хорошо бы тебе усвоить, молодой человек, что надо быть повежливее с дамами! Ты разве не знаешь, какая беда приключилась с одним из твоих предков? Однажды, прогуливаясь по лесу, он увидел гнома, запутавшегося в прибрежном кустарнике. Лорд Маккол освободил его, и тот рассказал, что попал в западню, пытаясь отыскать волшебный белый камень. Он показал Макколу этот камень, и они расстались как добрые друзья.
– Я что-то не… – заикнулась было Джессика, однако леди Урсула так на нее зыркнула, что девушка мгновенно стушевалась. Это не укрылось от внимания Марины и еще больше расположило ее к строптивой старушке.
– Итак, через некоторое время, – продолжила леди Урсула, – наш герой встретил в своем саду нищую старуху, которая никак не хотела отвязаться и просила более щедрую милостыню, чем предложил милорд. Он был нетерпелив, легко раздражался… совсем как мой племянник, – сообщила леди Урсула можжевеловому кусту, который со вниманием смотрел на нее тысячью своих темно-синих глазок-ягодок. Впрочем, все участники этой сцены слушали тоже. – Ну, словом, Маккол оскорбил старуху, и та, возмутившись, посулила ему, что воды реки перельются и затопят и двор, и замок. И стоило ей сказать это, как воды фонтана забурлили и потоком полились по двору и по всем лестницам замка, даже ведущим вверх, причем вода прибывала с каждой минутой.
Лорд перепугался, но тут же вспомнил о своем друге гноме и позвал его на помощь. Тот явился, бросил белый камень в фонтан – и разлив прекратился. Воды послушно вернулись в свои берега, и замок был спасен. Но эта история научила вспыльчивых лордов Макколов с уважением относиться к пожилым дамам… даже если это всего лишь нищенки – или их тетушки. Увы, научила, видимо, не всех!
И, выпустив эту парфянскую стрелу, леди Урсула гордо удалилась, не сказав более ни слова.
Некоторое время молодые люди недоумевающе смотрели ей вслед.
– Кто-нибудь что-нибудь понял? – спросил наконец Десмонд.
Марина и Джессика в лад покачали головами.
– Я тоже. Я вообще забыл, о чем шла речь, – беспомощно приложил руку ко лбу Десмонд. – Не знаю, как там насчет воды, а рассказ бедняжки Урсулы совершенно затопил мою голову. Нет ли у кого-то белого камня?
Он слабо улыбнулся… Марина так и подалась к нему, неудержимо расцветая ответной улыбкой… но глаза Десмонда тут же скользнули к Джессике, которая вдруг всплеснула руками:
– Забыла! Я совсем забыла про Вильямса! Ты встретился с ним?
– С каким еще Вильямсом? – свел брови Десмонд. – Это кто?
– Капитан Вильямс, на пакетботе которого вы с мисс Марион переправлялись через пролив, – терпеливо пояснила Джессика. – Он явился сегодня в замок и спросил тебя или Марион, однако…
Взгляд, который Десмонд бросил на Марину, был мгновенным, и ей не удалось разобрать его выражения, однако не заметить, что Десмонд вдруг резко побледнел, было невозможно.