Читаем Странствующий цирк вампиров полностью

— Скорее всего, — согласилась Слим.

— А раньше она работала?

— Ага. Мама стирала вещи пару дней назад. Все работало как надо.

Придерживая полотенце, я заглянул за сушилку, надеясь обнаружить выдернутую из розетки вилку. Но она была на месте.

— Штекер на месте, — сказала Слим. — Я уже проверила.

— Правда?

— Я же не дурочка.

Я посмотрел на нее и широко улыбнулся.

— Я догадывался об этом.

— Так в чем дело, как ты думаешь?

— Может, сама розетка сдохла. У вас есть удлинитель?

— Конечно. Сейчас принесу, — она крутнулась на месте и поспешила к двери. Подол рубашки развевался и хлопал на лету.

Нырнув в проем, Слим исчезла в гараже.

Пока ее не было, я присел на корточки рядом с машинкой, отодвинул ее от стены и выдернул штепсель из розетки.

Слим вернулась со свернутым в кольцо удлинителем в руках.

— Вот, — сказала она, протягивая его мне.

— Спасибо.

Я воткнул штепсель от сушилки в удлинитель. По-прежнему удерживая одной рукой полотенце, я прошел следом за Слим к розетке у двери.

— Попробуй эту, — сказала Слим.

Я подключил удлинитель.

— А! — с облегчением выдохнула Слим, когда сушилка ожила.

<p>Глава 35</p>

Оставив работающую сушилку, мы отправились обратно в дом. Я шел впереди, держа рукой полотенце. Слим с бутылками пива — за мной.

Оказавшись на кухне, она поставила бутылки на стол и сказала:

— Наверное, тебе стоит позвонить Ли.

— Да, точно, — спохватился я.

Слим показала на телефон, висевший на стене в углу.

— Что, сейчас? — спросил я.

— Ты же собирался, нет?

— Наверное, — признал я. Нахмурившись, я посмотрел на телефон, но не подошел к нему.

— Что не так?

Я пожал плечами.

— Не знаю.

— Нам же надо убедиться в том, что она в порядке.

— Угу.

— И узнать, не случилось ли с ней что-нибудь странное.

— А почему бы не подождать немного и позвонить попозже?

— Почему не сейчас?

— Я не знаю, — пробормотал я, искоса глядя на ее голые ноги.

Слим усмехнулась.

— Это телефонный звонок. Она не будет нас видеть.

— Знаю, но. — я снова пожал плечами.

— Хочешь, я выйду из комнаты?

— Нет! — почти что выкрикнул я.

Слим вздрогнула.

— Не уходи, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. — Ты опять куда-нибудь пропадешь.

— Я же говорила, что никуда не пропадала.

— Это ты так думаешь.

— Ну конечно, — с ехидной улыбкой сказала она.

— Никуда не уходи, — сказал я.

Я подошел к телефону, проверил, надежно ли держится на мне полотенце и поднял трубку с рычага. Телефон Ли я знал наизусть. Пока я набирал его, Слим отодвинула от кухонного стола кресло и устроилась в нем.

В трубке раздались гудки.

Кухонный стол скрыл Слим ниже талии.

Я прислушивался к гудкам в трубке и смотрел ей в глаза.

Сначала мы обменивались любопытными, полными надежды взглядами. Влюбленными взглядами, я полагаю. Но постепенно во взгляде Слим появилось беспокойство, передавшееся и мне. Вскоре мы оба хмурились.

— Сколько уже было гудков? — спросила Слим.

— Не знаю, семь или восемь?

— Подожди еще немного.

— Обычно она отвечает после двух или трех, когда она дома.

— Может, она в ванной, или еще чем-то занята?

Да, подумал я, может, она занята и не хочет отвлекаться на телефонные разговоры, и сейчас гадает, какой это идиот продолжает названивать.

Через какое-то время я уже хотел, чтобы Ли не взяла трубку. Она была одним из лучших и красивейших людей, кого я знал, одним из лучших моих друзей. Мне не хотелось бы, чтобы она считала меня надоедливым.

В конце концов я повесил трубку.

— Ну. — протянула Слим.

— Н-да.

— Интересно, что бы это значило.

— Может, она куда-нибудь ушла, — предположил я.

— Или принимает ванну, — сказала Слим. — Если там бежит вода, она может просто не слышать звонок телефона. А может, она слышит его, но не хочет выбираться из ванны.

Я представил себе Ли, лежащую в ванне, ее влажную блестящую кожу.

— Я бы точно не стала вылезать, чтобы ответить на звонок, — заметила Слим, и я тут же представил себе ее в ванне.

Снова почувствовав подымающееся возбуждение, я сел за кухонный стол напротив Слим.

— Или, может, она была в туалете, — добавила Слим. — Трудно сказать. Попробуй еще раз позвонить.

Мне совершенно не хотелось вставать прямо сейчас.

— Почему бы не подождать немного?

— Ага. Минут пять-десять? Может быть, к тому времени она закончит с тем, чем была занята.

— Отлично, — сказал я.

— Я уверена, что с ней все в порядке.

— Надеюсь.

— В смысле, с нами произошли всякие странные вещи, но никто ничего с нами не сделал. Конечно, мы здорово испугались — но не пострадали.

Я согласно кивнул.

— А пока мы ждем. — она умолкла и хитро улыбнулась.

Это полное лукавства выражение появлялось на ее лице нечасто, и означало, что она что-то задумала. Что-то, что, скорее всего, закончится неприятностями.

— О нет, — сказал я.

Слим отодвинула стул. Я постарался не опускать взгляд, когда она встала и пошла прочь. В целом, у меня это получилось.

— Куда ты идешь? — спросил я.

— Сейчас вернусь. Не беспокойся, я никуда не денусь, — пообещала она, обернувшись.

— Уж пожалуйста, — пробормотал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic Monsters Mystery

Похожие книги