- Я знаю, - ответил я, стараясь говорить как можно спокойнее. - Они забрали тебя и Пчелку. Но теперь ты в безопасности, - я набрал побольше воздуха. - Пчелка. Ты знаешь где сейчас Пчелка?
- Они забрали ее, - снова сказала она. - Они забрали ее с собой в камень.
Глава двадцать восьмая. Последствия
Я застыл, будто превратившись в лед, стараясь заставить губы выговорить слова:
— Что ты имеешь в виду? — наконец получилось у меня, хотя я прекрасно понял, о чем говорила Шайн. Было только одно объяснение, настолько невероятное, что оно могло оказаться правдой.
— Как сделали вы, — повторила она. — Они вошли в камень, как вы. И забрали Пчелку с собой.
Я чувствовал, что мир вокруг рушится, в ушах звенело.
— Какой камень? Где? — в легких не было воздуха, и мне удавалось лишь шептать вопросы.
Шайн, моргнув, заговорила, тихо и озадаченно:
— Он обманул нас. Калсидиец, который казался добрым. Он нашел нас и забрал обратно к Двалии, Винделиару и оставшимся. Они прятались, потому что калсидийцы были где-то неподалеку. Увидев нас, она почти сразу приказала всем взяться за руки, — девушка внезапно нахмурилась. — Как будто это было игрой. Детской игрой. Сула схватилась за мою руку так крепко, что вонзила ногти. Сучка…
Ее голос стал ниже, я затаил дыхание. Надо позволить ей выговориться, ни о чем не спрашивая. Я видел, что она очень слаба и с трудом может сосредоточиться на нас. Внезапно она протянула к Риддлу дрожащую руку и начала задыхаться, рассказывая дальше.
— Двалия достала свиток. И перчатку, очень тонкую, с серебром на кончиках пальцев. Но это была не безделушка, она надела ее, коснулась камня, и…
— Шун! Слава милосердной Эде! Это ты! Шун!
Фоксглов остановила мою гвардию на почтительном расстоянии, позади них толпились роустеры. Лант и Персиверанс ехали за нами, а теперь Лант, спрыгнув с лошади, бежал к ней.
— Лант! — воскликнула Шайн и, повторяя: — Лант! Лант! — бросилась в его объятия. Мне совсем не хотелось видеть всю ту ужасную смесь чувств, что отразилась на лице Ланта. Я надеялся, что остальные не поймут, что это означает. Он поддерживал ее, но не слишком крепко, обнимая, будто она была навеки потеряна для него. Она же крепко вцепилась в Ланта, сжавшись в его объятиях так, словно наконец-то благополучно добралась домой.
— Я думала, что ты погиб! Я видела, как они убили тебя. И потом похитили меня.
Ее оцепенение и спокойствие исчезли. В его объятиях они сменились истерикой.