Читаем Странствие полностью

Кажется будет сложновато сбежать и не быть при этом обнаруженным. Хотя даже если и обнаружат я всё равно ещё могу сбежать. Если бы меня не волновали последствия я просто поджёг бы пару деревьев и в начавшемся хаосе растворился бы среди деревьев.

Однако это лес. И я не знаю дороги. Гьес бежал на очень большой скорости. Расстояние до города должно быть довольно велико. Даже если бы я бежал по прямой, это занял бы не менее шести часов. И будет ещё хуже если я заблужусь.

Можно конечно делать большие башни из земли с помощью магии, и потом ориентироваться с их помощью. Однако, если я сделаю что–то настолько выделяющееся, тогда мои преследователи во главе с Гьесом быстро меня поймают. И если я не придумаю никаких способов чтобы помешать этому, всё опять закончится нашей схваткой. А потом он отрежет мне ноги или ещё что–то в этом духе чтобы я не смог бежать ещё раз.

Вероятно лучше всего будет ещё немного подождать, пока ситуация не изменится. Всё–таки это только второй день. Тот воин–старик похоже ещё не вернулся. Он может до сих пор возвращать детей их родителям вместе с Руджердом. Нет никаких причин слишком спешить.

Придя к этому выводу, я вернулся в тюрьму.

Часть 5

День третий.

Пища что я получаю от стражницы очень вкусная. Как и ожидалось, местность с большим количеством натуральных ингредиентов совершенно отличается. Она совсем в другой лиге чем демонический материк. В основном это какой–то суп из травы и обжаренное консервированное мясо, но оба блюда весьма хороши. Интересно, это потому, что я привык питаться пищей демонического континента?

Раз уж они предлагают такое кому–то брошенному в тюрьму, люди здесь должно быть замечательно питаются.

Сейчас я как раз пытаюсь расхваливать охранницу за еду и таки выпросил добавки. Судя по реакции похоже она сама её и готовит.

Тем не менее, она всё ещё не желает слушать, что я ей говорю.

Часть 6

День четвёртый.

Мне скучно. Тут нечем заняться. Я вполне мог бы попробовать просто использовать магию и что–нибудь сделать, но если я привлеку внимание они могут попробовать сковать меня или сунуть кляп. Они не сделали ничего такого до сих пор, но не стоит рисковать и ставить себя в ещё более неудобное положение.

Часть 7

День пятый.

Я заполучил сокамерника.

Когда я заметил что снаружи чересчур шумно, мужчину, по виду искателя приключений, бросили в тюрьму ко мне. Сопровождаемый двумя мускулистыми зверолюдьми что держали его за руки, его привели и пинком втолкнули в камеру.

— Проклятье! Можно же поаккуратнее?!

Зверолюди проигнорировали эти крики и ушли. Мужчина тем временем развернулся причитая «Ой–ой–ой-ой» и потирая ушибленную задницу. Я приветствовал его в позе Будды находящегося в нирване.

— Добро пожаловать в лучшее место в твоей жизни.

Очевидно я был полностью обнажён. Мужчина стоял там, взирая на меня с открытым ртом. Мужчина напоминал искателя приключений. Его тело было скрыто чёрной одеждой, а суставы прикрывали протекторы сделанные из чего–то вроде меха. Естественно, благодаря произошедшим событиям в руках не было никакого оружия.

Присмотревшись я заметил, что лицо напоминает обезьяну. И это «напоминает обезьяну» не было простой метафорой. Всё–таки он был из демонической расы.

— Что такое, новичок? Увидел что–то странное?

— Н-нет, как бы это сказать…

Мужчина смотрел на меня в полном замешательстве. Не пялься так, это смущает, знаешь ли.

— Даже если ты голый, похоже чувствуешь себя вполне уверенно?

— Эй, новичок, поосторожнее со словами. Я провёл тут больше тебя. Иными словами я твой старший тюремный товарищ. Прояви немного уважения.

— Хо… Хорошо.

— Отвечай «Да».

— Да.

Почему я разговариваю с человеком которого впервые встретил с таким высокомерием? Потому что мне скучно.

— К сожалению тут нет сидений, так усаживайся прямо так.

— Э-э, да.

— А теперь, новичок. Как же ты закончил тем, что тебя посадили под замок?

Я использовал грубый тон обращаясь к нему. Я был очевидно моложе, называя его новичком, думал он разозлится. Вместо этого он с оторопевшим видом ответил.

— Как бы сказать, мой обман был разоблачён…

— Ясно, азартные игры, да? Камень, ножницы, бумага? Не прошёл детектор металла?

— Что это за хрень такая? Это были кости.

— Кости, да?

Уверен, тут не может быть сомнений, он использовал кости на которых выпадает только 4–5-6.

— Что за скучное преступление.

— А что за преступление у тебя?

— А с первого взгляда не ясно? Непристойное домогательство.

— Это ещё что?

— Я обнял обнажённого щенка с серебряной шерстью и закончил тем что меня бросили сюда, вот что это.

— А, это уже стало слухом. На Священного Зверя Дорудии напал сексуальный маньяк.

Кажется это парень способен сложить два и два. Хотя это и было ложное обвинение. Ну, похоже у меня нет выбора кроме как оправдать ожидания этого парня.

— Это естественно поступить так, столкнувшись со столь очаровательным существом. Если ты мужчина, ты ведь должен понимать о чём я говорю, верно, новичок?

— Я не совсем понимаю.

Взгляд мужчины полностью изменился, он взирал на меня как на неизвестное существо. Нет, не особо и изменился, он таким и был с самого начала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире

Похожие книги