Читаем Странный Томас полностью

И везде толпились люди. Много людей. Царила атмосфера праздника. Никто не подозревал о грядущей беде.

Если бы я не перехватил Берна Эклса на выходе из комнаты охраны, он бы уже убил десять или двадцать человек. Тридцать.

Саймон Варнер. Крупный мужчина. С мускулистыми руками. Принц тьмы. Саймон Варнер.

Ведомый моим сверхъестественным даром, точно так же, как летучая мышь — встроенным в ее организм эхолотом, я пересек первый этаж универмага, направляясь к двери, которая вела в прогулочную галерею торгового центра.

Я не ожидал встретить там другого киллера. Эклс и Варнер наверняка выбрали удаленные охотничьи угодья, чтобы случайно не ранить друг друга.

В десяти шагах от двери в галерею я увидел Виолу Пибоди, которой строго наказал не выходить из дома сестры на Марикопа-лейн.

<p>Глава 60</p>

Именинницы Леванны и ее влюбленной в розовое маленькой сестры Николины рядом с матерью не было. Я оглядел толпу, но девочек не заметил.

Поспешил к Виоле и сзади схватил ее за плечо. Она вскрикнула и выронила пакет с покупками.

— Что ты здесь делаешь? — спросил я.

— Одд! Как же ты меня напугал!

— Где девочки?

— С Шарлей.

— Почему ты не с ними?

Она подняла с пола пакет.

— Еще не успела купить подарок. А без него какой день рождения? Забежала сюда на минутку за этими роликами.

— Твой сон, — напомнил я ей. — Это и есть твой сон.

Ее глаза широко раскрылись.

— Но я только на минутку, и это не кинотеатр.

— Это произойдет не в кинотеатре. Здесь.

На мгновение от ужаса у нее перехватило дыхание, глаза широко раскрылись.

— Уходи отсюда, — добавил я. — Уходи прямо сейчас.

Она шумно выдохнула, подозрительно огляделась, будто в каждом покупателе видела киллера, кивнула, направилась к двери в галерею.

— Нет! — Я остановил ее. Люди уже бросали на нас недоуменные взгляды. Меня это не волновало. — Там небезопасно.

Я развернул ее на сто восемьдесят градусов.

— Иди туда, через секцию кроссовок, через секцию спортивных товаров. Там есть подсобка. Недалеко от того места, где ты купила роликовые коньки. Зайди в подсобку. Спрячься там.

Она уже шагнула в указанном направлении, остановилась, посмотрела на меня.

— А ты не идешь?

— Нет.

— А куда ты идешь?

— Туда. — Я указал на галерею.

— Не ходи, — взмолилась она.

— Шевелись!

Она пошла к подсобке, а я поспешил в прогулочную галерею.

Здесь, у северного ее торца, строители возвели главную достопримечательность торгового центра «Зеленая Луна»: сорокафутовый водопад, сбегающий по рукотворным скалам. Когда я проходил мимо его подножия, грохот падающей воды очень уж напомнил мне рев толпы.

Переплетение света и тени. Темнота и свет, как и во сне Виолы. Тени пальм, высаженных вдоль искусственной речки.

Посмотрев на кроны пальм, на второй этаж прогулочной галереи, я увидел сотни и сотни бодэчей, толпящихся у балюстрады, уставившихся на открытый дворик. Прижимающиеся друг к другу, возбужденные, дергающиеся и покачивающиеся, они напоминали армию пауков.

Толпа привлеченных скидками покупателей заполняла первый этаж прогулочной галереи. Они переходили из магазина в магазин. Не замечая злобных призраков, нависших у них над головами, дожидающихся их смерти.

Мой восхитительный дар, мой ненавистный дар, мой ужасающий дар увлекал меня по галерее, все дальше и дальше на юг, все быстрее и быстрее. Следуя по течению искусственной речки, я лихорадочно искал Саймона Варнера.

Не сотни бодэчей. Тысячи. Никогда не видел такой орды, представить себе не мог, что когда-нибудь смогу увидеть. Они напоминали толпу римлян в Колизее, наблюдающих, как христиане возносят молитвы, которые оставались без ответа, римлян, ожидающих появления львов и кровавого конца.

Я задавался вопросом: а чего это они исчезли с улиц? Теперь получил ответ. Собрались здесь. Их час пришел.

Когда я проходил мимо магазина постельного белья, впереди раздалась автоматная очередь.

Выстрелы гремели недолго. Две, может, три секунды. А потом в галерее вдруг повисла тишина.

Сотни покупателей замерли, словно превратились в статуи. Вода, разумеется, продолжала течь, но уже беззвучно. Я бы не удивился, если б мои часы подтвердили, что время и то остановилось.

Один крик разорвал тишину, ему ответили множество других. И вновь, перекрывая крики, загремел автомат. На этот раз очередь была куда более длинной.

Я продолжил путь на юг. Идти стало намного труднее. Сотни покупателей рванули в противоположном направлении, на север, подальше от выстрелов. Люди то и дело толкали меня, но я сумел удержаться на ногах, проталкиваясь к киллеру.

<p>Глава 61</p>

Я не буду пересказывать все, что видел. Не хочу. Не могу. Из уважения к мертвым. Чтобы не доставлять большей боли раненым. Чтобы не заставлять близких вновь переживать свалившееся на них горе.

Перейти на страницу:

Похожие книги