Читаем Странный сосед полностью

– Она в спортзале. Я скажу Дженне, чтобы отвела ее в класс домоводства. Пусть испекут печенье, это ее займет.

– Спасибо.

Они подошли к пункту медицинской помощи. Элизабет затолкала его в кабинет, хозяйка которого, почтенная женщина в халате с кошками, встретила пациента изумленным взглядом.

– Играли в вышибалы? – спросила она. – В вашем-то возрасте?

– Знаете, этот компьютерный недотепа оказался на редкость проворным.

Медсестра посмотрела на Элизабет.

– Небольшая стычка, – пояснила учительница. – На мистера Джонса напал ученик.

Такое объяснение вызвало у медсестры еще большее удивление, что задело мужскую гордость пострадавшего.

– У него был учебник, – счел нужным добавить он.

Вероятно, этого оказалось достаточно, чтобы прояснить ситуацию, и медсестра взялась наконец за дело, приложив лед к растущей на голове шишке и занявшись рассеченной бровью.

– Примите две таблетки аспирина, – посоветовала она, – и ложитесь часиков на восемь.

Джейсон едва не рассмеялся. Восемь часов? Да ему не хватило бы и восьми дней. Только где их взять? Увы…

Выйдя из медпункта, он направился в административное крыло – приключения только начинались.

Фил Стюарт сидел за огромным дубовым столом, сами размеры которого должны были внушать почтение как учащимся, так и преподавателям. Левый край стола занимали небольшой плоский монитор и многофункциональный телефон. Остальная площадь была свободна, если не считать ежедневника и сцепленных рук директора.

Итан Гастингс сидел в угловом кресле. Когда Джейсон вошел, парнишка поднял голову и посмотрел на него так, будто приготовился к новой атаке.

Джейсон предпочел не садиться.

– Я вызвал родителей Итана, – решительно объявил директор. – Они уже предупреждены, что их сын отстранен от занятий на ближайшие пять дней, в течение которых состоится заседание по вопросу его исключения из школы. Разумеется, мистер Джонс имеет полное право выдвинуть уголовные обвинения.

Итан побледнел, сжал кулаки, словно демонстрируя несогласие с несправедливостью, и снова уставился в пол.

– Не думаю, что в этом есть необходимость, – сказал Джейсон.

– Вы видели себя в зеркале? – сухо осведомился директор.

Джейсон пожал плечами.

– Время сейчас трудное, и я понимаю, что Итана захлестнули эмоции. Как и меня самого.

Попытка примирения, если он рассчитывал на что-то в этом роде, успеха не имела. Рыжеволосый «ботаник» метнул в сторону Джонса еще один устрашающий взгляд, а потом дверь открылась, и в кабинет просунула голову Адель.

– Здесь полиция.

– Пусть войдут.

Дверь открылась шире, и Джейсон испытал неприятное потрясение, увидев сержанта Ди-Ди и ее подручного, детектива Миллера. Разве на вызовы по незначительному происшествию приезжают не патрульные полицейские? Скорее всего, они услышали сообщение по радио и сделали определенные выводы.

Джейсон с сожалением посмотрел на Итана Гастингса – недавняя стычка была мелочью в сравнении с тем ударом, который мальчишка мог нанести сейчас.

– Сержант Ди-Ди Уоррен, – представилась детектив, после чего оба полицейских поздоровались за руку с директором, посмотрели на Итана и уставились на Джейсона с тем особенным, каменным выражением, которое копы приберегают для особенно опасных бандитов и серийных убийц.

Скорбящий муж, напомнил он себе, но притворяться больше не было ни сил, ни желания.

– Слышали, у вас тут что-то случилось, – сказала Уоррен.

Директор кивком указал на Итана, понуро втянувшего голову в хрупкие плечи.

– Итан?

– Это все он виноват! – взорвался подросток, тыча пальцем в Джейсона. – Миссис Сандра предупреждала меня. Предупреждала.

Ди-Ди снова посмотрела на Джейсона с той же бесстрастной холодностью, сквозь которую, однако, пробивался лучик самодовольства.

– Что говорила тебе миссис Сандра?

– Она вышла замуж совсем молодой, – быстро заговорил Итан. – В восемнадцать лет. Чуть старше, чем я сейчас.

Взрослые молчали.

– Но она не любила его больше, – он усмехнулся и с вызовом посмотрел на Джейсона. – Она сама сказала мне, что не любит тебя больше.

Больно ли было ему услышать такое? Джейсон и сам не знал. Он ушел в свою зону, туда, где его ничто не могло уязвить. В этом смысл зоны. Для этого он и создал ее, когда был слишком юн и слаб, чтобы сделать что-то еще, кроме как остановить боль.

– Сэнди говорила, что работает с тобой над каким-то проектом, – негромко сказал Джейсон. – Говорила, что ты отличный ученик и что ей нравится работать с тобой.

Итан покраснел и снова опустил голову.

– Ты давно в нее влюблен? – спросил вдруг Джейсон. Стоявшая рядом Ди-Ди мгновенно напряглась, а директор едва не подпрыгнул.

– Нет… – начал он. – Ты не заслуживаешь ее! – выпалил Итан. – Ты все время работаешь. Ты оставляешь ее одну. Я бы обращался с нею лучше. Я бы проводил с нею каждую свободную минуту. Я бы даже ходил с нею на баскетбол. Потому что так и надо делать, когда любишь кого-то. Надо быть рядом, надо разговаривать…

– И часто ты бывал с миссис Сандрой? – Теперь вопрос задала уже сержант Уоррен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Ди-Ди Уоррен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже