Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  - Ну... коли вам доносят о его деятельности - не так уж он и хорош. - Вежливо улыбнулся в ответ Готор, однако в глубине его глаз, мелькнула искорка беспокойства - с оу Риишлее станется предпринять предупредительные меры, чтобы снизить "боеготовность" фааркоонских Вождей, коли он заподозрит что они стали опасны. - А ваша операция с герцогами Гидшаа, говорит о высоком профессионализме Тайной Службы. Нам тут с вами не ровняться, наш уровень контрабандисты, разбойники, да наемные убийцы. ...Как кстати, вам вообще удалось заманить в столицу обоих герцогов одновременно?

  - Легче чем вы думаете. - Отмахнулся оу Риишлее, одновременно разливая вино по бокалам. - За последние годы их самомнение выросло до такой степени, что они не смогли правильно оценить те изменения в политике королевства, что произошли с окончанием войны. - Хотя конечно - пришлось предпринять ряд шагов, чтобы усыпить их бдительность. ...Вот хотя бы женитьба нашего доброго друга оу Дарээка!

  - Я уже слышал об этом... - Сразу насторожился Готор до такой степени что едва не расплескал вино в бокале. - Но признаться, подробностей не знаю, и потому...

  - Не стоит так сразу дергаться... - Усмехнулся оу Риишлее. - Скажу вам по секрету - дама Тиира, явно принимает в судьбе нашего Ренки участие..., может быть даже несколько превышающее ее полномочия официального патрона. Так что - подставлять его с женитьбой, означало бы обзавестись весьма опасным врагом. Просто - его будущая невеста - родственница Гидшаа. И они восприняли это предложение, как очередную попытку примирения со стороны короля. А на самом деле, при нынешнем раскладе сил, если этот брак состоится, наш благородный оу Дарээка, станет кем-то вроде надсмотрщика при новых герцогах. Человек короля - вхожий в семью его... скажем так - возможных оппонентов. От вырисовывающихся перспектив, у меня просто захватывает дух! Если карты лягут удачно - возможно кто-то из его детей, или внуков, займет место герцогов Гидшаа!

  -...Или его однажды найдут с кинжалом в спине... - Мрачно заметил Готор. - Или вон... - Кивнул он на свой бокал. - Поднесут чашу вина, от которого уже не будет похмелья!

  - Не думаю. - Покачал головой оу Риишлее, одновременно с улыбкой отпивая из своего бокала. - Нынешние герцоги еще очень долгое время будут слишком слабы, чтобы не искать опоры в благоволении короля и его людей, так что с этой стороны - Ренки опасаться нечего. А что касается их противников - оу Дарээка не та фигура на которую стоит нападать в первую очередь. Его смерть не принесет никакой существенной выгоды с точки зрения престолонаследия, зато сильно разозлит короля. Да и достать его в Фааркооне или столице, полагаю будет не так-то просто. А во время посещения родственников... - полагаю Ренки хватит ума быть острожным.

  - И все же... - Задумчиво начал Готор.

  - И все же - Оборвал его оу Риишлее. - Жизнь вообще опасная штука. А жизнь человека, взлетевшего столь высоко, опасна втройне. Впрочем - у нас тут недавно освободилась должность кастеляна Дворца. ...Когда-то лет триста назад, эта должность была весьма почтенной. Что-то вроде нынешнего первого министра. Но сейчас - дворцовый кастелян заведует тряпками-щетками и... не знаю, чем там еще лакеи наводят чистоту. Должность тихая, спокойная... правда вот - прежний кастелян был отравлен своим помощником, позарившимся на его место. Но думаю - славному герою двух зарданских кампаний, рейда на Тинд и многочисленных битв на суше и на море - не стоит бояться какого-то там помощника заведующего щетками и половыми тряпками. ...Почетную возможность объявить благородному оу Ренки Дарээка о новом назначении, я предоставляю вам, благородный оу Готор Готор. Как его лучшему другу! ...Что-то вы не спешите обрадовать товарища... Неужели сами мечтали об этой должности? Извините, ничем не могу помочь. На вас у меня несколько иные планы.

  - Ладно, уели. - Согласно кивнул головой Готор, но тем не менее, добавил с кислым видом. - Все же - наш Ренки не слишком силен в интригах.

  - Значит научится! - Отрезал оу Риишлее. - И давайте оставим этот разговор, а лучше обсудим эти ваши предложения. ...В принципе - я согласен вас отпустить на поиски Амулета. Полагаю, даже смогу поспособствовать в получении согласия и от короля. Единственное - мне хотелось бы немного расширить рамки вашей деятельности. ...Нам нужны порты на Южной Земле!

   Как вы их получите... - оставляю на ваше усмотрение. Конечно иногда проще воспользоваться силой оружия, благо - местные княжества, подчас располагают меньшими силами чем ваша Литруга. Но... - сами понимаете, захваченное силой оружия, может быть посредством оружия и забрано. Торговые договора, военные союзы, или любой из фокусов, в которых вы столь искусны.

  Но сначала - вам придется заехать в Мооскаавскую Сатрапию с небольшой дипломатической миссией. У вас ведь там немало друзей, особенно среди, хм... руководителей тайных служб. Да и к Ваасю VII вы вхожи. Так что, полагаю это послужит хорошим доводом для короля, отпустить вас на поиски очередных приключений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература