Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  Драка была жаркой, но и мооскаачи, видя что к ним пришла подмога, видимо удвоили усилия, и вскоре смогли очистить достаточно большое пространство, на которое немедленно, уже не только по канату но и по перекинутой доске, начали пребывать тооредаанские моряки, и немедленно бросаться в бой.

  - Ого!!! - Воскликнул Ренки, когда решил, воспользовавшись передышкой, пообщаться с предводителем союзников, и внезапно увидел перед собой знакомое лицо. Усталое, покрытое толстой маской из порохового нагара и пота, но тем не менее - легко узнаваемое. - Не удивительно, что эти кредонцы так и не смогли полностью захватить ваше судно... Однако, маэстро Лии, разве в нашу прошлую встречу, вы не говорили, будто решили оставить подвиги и приключения молодым?

  - Что ж, сударь. Ваша ирония вполне уместна. - Усмехнулся в ответ старый вояка, пожимая протянутую руку Ренки. - Не усидел старый бодливый козел в теплом хлеву! Когда эти паршивцы - мои студенты, возгорелись жаждой подвигов и записались в абордажную команду свободного капера, - старый Гуус Лии, не смог противостоять соблазну. ...О чем, впрочем, нисколько не жалею. Ибо... посмотрите вокруг! - Я бы проклял сам себя, если бы упустил возможность поучаствовать в подобной битве. ...А уж встреча с вами... Лет сто назад, это стало бы темой для хорошей баллады.

  - Ну, я знаю кое-кого, кто за пару десятков звонких монет, и сейчас напишет балладу на любую тему. - Весело улыбаясь Ренки. - Или может - среди ваших учеников есть кто-то с факультета стихосложения?

  - Может и есть, но я не доверил бы им столь важное дело, как воспевание своих подвигов. Нынешняя молодежь, кажется полностью утратила способность преклоняться перед былыми авторитетами. ...Кстати - парочка из этих шалопаев, ваши хорошие знакомые. Будем надеяться что они еще живы! ...Однако сударь, что вы полагаете делать дальше?

  - Думаю, будет уместным продемонстрировать вам выучку фааркоонских егерей и матросов. Впрочем - вы уже можете воочию наблюдать за ними... Согласитесь - мои парни умеют драться!

  - И весьма неплохо. Однако - думаю и нам стоит к ним присоединиться!

  Две знаменитейшие шпаги, вышли вперед, на острие клина теснящего кредонских моряков. Чтобы остановить их напор, наверное понадобился бы заряд картечи в упор, но у защищавшихся даже пистолеты были разряжены в результате долгой битвы.

  А вдохновленные тооредаанцы и мооскаачи, с восторгом восклицающие имена знаменитых героев, (оу Ренки Дарээка, с некоторых пор считался в Мооскаа фигурой легендарной), лишь удвоили свой напор, и с видимой легкостью опрокинули вражеские заслоны. Еще несколько минут - и мооскаавкий капер был полностью освобожден от захватчиков. ...Но и это еще не было концом битвы. Впереди были еще три корабля, три залитые кровью палубы, каждый шаг по которым должен был сопровождаться чьей-то смертью. Холодная убийственная сталь, и смертоносный свинец. - Все то, что так любят воспевать поэты, наблюдая драку со стороны.

  Глава 3

  И вот - наступил тот самый момент. Когда поток боевой ярости уходит, и на его месте появляются жуткая усталость и боль.

  Болят мелкие раны и синяки, болят натруженные мышцы, и даже кажется - кости под ними, волосы и ногти... А невыносимая усталость, свинцовой рубашкой гнет тебя к земле, и скручивает мышцы судорогами, от которых хочется скулить и биться головой о палубу.

  Но все это - знаки большой Удачи! Ибо вокруг лежат тела тех, чьи раны гораздо серьезней, а боль - в десятки раз мучительней. Или - что еще хуже, - те кто уже ничего не чувствует, и не почувствует никогда.

  И как бы тебе не было тяжело, как бы не была мучительна сама мысль - подняться и начать двигаться - твой долг соРатника - встать, и оказать помощь тому кто в ней нуждается.

   И уж тем более громок зов этого долга для того, кто называет себя Вождем!

  ...Да... Когда угар битвы проходит... Едва восторг от осознания собственной победы, и того факта что ты еще жив, утихает, наступает тот страшный момент, когда приходит время подсчитать цену этой победы. - Сосчитать убитых, позаботиться о раненных и..., это самое страшное - узнать судьбу своих друзей и товарищей. Кто из тех, с кем всего несколько часов назад ты дружески общался - сумел пережить битву, а кто - навсегда ушел из твоей жизни, оставшись только в воспоминаниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература