– Как же так, Джеймс? – ироничным тоном начал Кобус. – Я уже думал, что мы сможем идти к нашей цели с вами, плечом к плечу, а вы вот так поступаете с нами. Не знаю, может вы думали, что сможете обыграть нас в свою пользу, но вы не продержались даже и дня.
– О чём ты сейчас думаешь, Джеймс? – прервав Дерайна, спросил Лоренс. – О том, как бы сбежать? Или солгать?
– Я не собираюсь сбегать, – наконец проговорил Джеймс и встал. – И врать я тоже не собираюсь. Мне есть, что сказать тебе, Лоренс. И я уверен – Тиму тоже. Но я буду молчать, потому что теперь я именно в таком положении. Теперь меня в серой комнатке тоже будет допрашивать Предатель Лоренс?
– Заткнись. На себя бы посмотрел сначала, – скривив рот, процедил Трейтор и, резко подойдя к столу, ударил своего бывшего друга в скулу. Тот лишь слегка пошатнулся и с кривой улыбкой поднял голову. – Из-за кого ты довёл себя до такого? Из-за этого пацана? Ты идиот, Джеймс! И скоро это поймёшь!
Он снова ударил Хэдрика, который даже не старался сопротивляться. На этот раз он отлетел к окну, ударился поясницей о подоконник. Лоренс ещё несколько раз ударил Джеймса и, врезав своему бывшему другу коленкой в живот, окончательно заставил его упасть.
Кобус лишь спокойно смотрел на эту сцену и улыбался, будто знал наперёд всё, что сейчас произойдёт.
– Сожалею, но вам больше не удастся покрывать своего «сыночка», – с насмешкой сказал Дерайн.
Лоренс с силой ударил беззащитного следователя в голову ногой. Джеймса накрыла пугающая тьма.
Глава 6. «Джелси»
1
Мира выглянула из-за небольшого пригорка. Стволы деревьев немного загораживали обзор, но девушка смогла разглядеть находящееся на другой стороне узкой дороги небольшое серое здание со старой вывеской над входом. Выцветшими красными буквами с жёлтой обводкой, на которой должны были находиться светящиеся ночью фонарики, было написано название бара – «Джелси». Окна были сделаны из красного стекла, их пересекали деревянные перемычки, которые как бы нарезали красное стекло на сотни небольших ромбов. В целом, серая неприметная безвкусица прошлого века.
– Нужно подойти поближе, но осторожно. Надо проверить, есть ли там кто-нибудь из следователей, может засада, – Тим уже успел оказаться рядом с девушкой на этом же холмике и теперь смотрел на старое здание. – Меня здесь не было уже двенадцать лет, но ничего не изменилось.
Мира аккуратно обошла холм, из-за которого они только что смотрели на старый бар, и спряталась за деревом. Постепенно передвигаясь от дерева к дереву, девушка подошла к самому краю дороги. Недалеко от неё за деревом также стоял полуголый
– Я ничего не чувствую, кроме сильного запаха алкоголя, – поморщился Тим.
– И не видно никого. И что, мы будем входить через главный вход?
– Думаю, если попытаемся пройти через чёрный, то привлечём больше лишнего внимания. К тому же хозяин, заметив такую наглость, может нас пристрелить, не особо запариваясь насчёт выяснения личностей. Так что давай лучше войдём как обычные посетители.
– Ты вот вообще не похож на обычного посетителя, – фыркнула Мира, быстро окинув взглядом тело своего нового знакомого.
– О, ты просто не знаешь, что такое нормальный посетитель в «Джелси». Сомневаюсь, что в этом плане за двенадцать лет что-то изменилось.
Они осторожно вышли из-за деревьев и медленно подошли к дороге. Рядом с баром был виден только небольшой участок этой дороги, в частности из-за того, что она постоянно виляла, будто её прокладывали уже заведомо пьяные люди. Оглянувшись по сторонам,
«Если кто-то и захочет нас найти здесь, то ему придётся очень постараться», – подумала Мира.
Едва перейдя через дорогу, девушка посмотрела на голые ноги Тима. Ступни были покрыты плотным слоем грязи, которая издалека могла показаться лишь коричневыми тапочками.
– Думаю, проблема с обувью решена, – девушка кивнула на ноги бывшего помощника следователя.