Читаем Странные игры полностью

– Потому что ты метался по постели. У меня как-то не сложилось впечатления, что во сне ты нашел, что искал. Наоборот, ты словно пытался продраться через что-то… размахивал руками…

– Я не попал по тебе?

– Нет, просто разбудил. – Нажатие на плечи стало сильнее и настойчивее. – Скажи, там было что-то еще, в этом сне'

Эхо злорадного хохота снова прокатилось в памяти. К счастью, зазвонил телефон.

Зоя напряглась за спиной у Итана. И неудивительно – часы показывали полвторого ночи. Звонок в такое время редко приносит добрые вести.

– Я отвечу, – сказал Итан. – Труэкс у телефона!

– Это Стэгг. У нас тут возникла интересная проблема да, и мы стоим прямо у дверей вашего дома. Если можно войти, нажми кнопку дверного замка.

<p>Глава 24</p>

Итан сидел на диване и наблюдал за тем, как Зоя разливает чай, заваренный на всех четверых. Она закрутила волосы в свободный узел на затылке и надела туфли, поразительно напоминавшие балетки, только черные. Пояс темно-синего, как вечернее небо, халата был туго затянут, подчеркивая талию.

Сам Итан и вовсе не потрудился одеться, как для приема гостей, просто натянул первые попавшиеся брюки полегче и майку. Помня слова Зои о том, что он не обязан бриться на ночь, он давно перестал это делать, и теперь, должно быть, выглядел крутым мужиком, по крайней мере, в понимании некоторых.

Зато гости, создания ночные во всех отношениях, и в два часа ночи ухитрились выглядеть стильными и ухоженными. Аркадия, как всегда, держалась с достоинством Снежной королевы, в платье узком и длинном, как колонна капители, И бледном, как ноябрьский рассвет. Гарри, при всей его гротескной внешности, был весьма импозантен в гавайке, изукрашенной пальмами и досками для серфинга.

– Давай подытожим, – сказал Итан Аркадии, подавшись вперед, уперев локти в расставленные колени и свесив руки между ними – любимая поза, в которой особенно хорошо думалось. – За несколько дней тебе пару раз попалась на глаза одна и та же пожилая туристка, и, кроме того, потерялась ручка с Элвисом, подарок Гарри. Правильно?

– Не тот набор фактов, из-за которого стоит суетиться? – Аркадия адресовала ему извиняющуюся улыбку. – Лично мне тоже так кажется. Между прочим, идея явиться сюда среди ночи исходила от Гарри, а не от меня.

– И была превосходной! – с нажимом заметила Зоя. – Если добавить к пожилой туристке – с навороченной камерой, Итан, если ты пропустил это мимо ушей – и к потерянной ручке твои странные ощущения на той неделе, картина сложится серьезная.

– О странных ощущениях на прошлой неделе я слышу в первый раз, – нахмурился Итан. – Интересно, почему?

– Потому что я не хотела выносить этот вопрос на общее обсуждение. – Платиновые ногти Аркадии блеснули, когда она поднесла чашку к губам. – Думала, это нервное, из-за отъезда Гарри. К тому же все прошло.

– Лично меня больше всего беспокоит именно камера, – задумчиво произнесла Зоя. – Насколько я поняла, она не просто дорогая, а того типа, который предпочитают профессиональные фотографы. Не странно ли, что дама восьмидесяти лет обзавелась такой для туристических поездок?

– Насчет ручки я уже говорил Аркадии, что ее пропажа может быть чистой случайностью, – вступил в разговор Гарри, – однако, если речь идет о слежке, логично предположить, что ее кабинет был обыскан, и ручка пострадала именно в процессе обыска. Ею могли воспользоваться, скажем, чтобы открыть тугой ящик, когда же она сломалась, забрали обломки с собой, чтобы замести следы.

– Ручка-то была дешевая, – добавила Зоя. – Кому могло прийти в голову, что ее хватятся?

– И это все? – спросил Итан у Аркадии. – Только ручка? Все остальное в порядке? Может, что-то не на своем месте? Вообще что-то не так?

Зоя не то чтобы вздрогнула, а, наоборот, словно окаменела на своем месте рядом с ним. Зато чашка в руке у нее задрожала, и Итан уловил эту дрожь краем глаза. Что бы это могло значить?

– Нет, все в порядке и на своих местах, – ответила Аркадия. – Можешь мне поверить, я проверяла.

– А дома? – обратился он к Гарри.

– Все в лучшем виде, – заверил тот. – Но это и понятно – не думаю, чтобы кому-то удалось пробраться в дом с такой системой сигнализации.

– Что ж, давайте делать выводы. – Итан постучал ручкой по блокноту. – Что мы имеем? Возможно, кто-то следит за Аркадией, но, возможно, и нет. Если следит, это может – или не может – быть связано с Грантом Лорингом.

– Который числится мертвым, но не является таковым, могу дать голову на отсечение, – вставила Аркадия. – Это, конечно, наихудший вариант, однако может быть и так, что меня выследило ФБР.

– А что, ты их до такой степени интересуешь? – удивился Гарри.

– Вообще говоря, я так не думаю. – Она призадумалась, потом отрицательно покачала головой. – Нет, не думаю. И все же кто знает? Они могли вбить себе в голову, что, если Грант жив, я наведу их на него.

– Каким образом? – возмутилась Зоя. – Откуда тебе знать, где он сейчас обретается, да и ради чего? Но речь не об этом, такой ход суждении предполагает, что и тебя еще не вычеркнули из списка живых.

Аркадия промолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уисперинг-Спрингз

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы