Читаем Странное знакомство полностью

Сан-Сити — место, где прошло ее детство. Крошечный городишко. Ветхие дома в староанглийском стиле, чахлая растительность, лежащие в пыли собаки, огромная деревянная церковь для исповедующих особую, прославляющую Солнце, религию и люди в белом. Всегда в белом. Как же рано она начала чувствовать всю фальшь населяющих город жителей! Белые одеяния сверху и черные мысли внутри. Бесконечные проповеди о воздержании, грехопадении, Страшном суде, высшем предназначении — вот основные составляющие ее детства. А еще постоянное чувство голода и бесконечная череда младших братьев и сестер, за которыми она должна была присматривать как старшая. Младшие члены семейства Шелл, так же как и она, Сандра, всегда хотели есть, но большей частью еды в доме не было. Вся еда относилась в Дом солнца, им же, детям, доставались лишь жалкие крохи. Особенно трудно было зимой, зато летом они могли вдоволь лакомиться дикой вишней и малиной. А еще в ее жизни была дорога. И хотя родители строго-настрого запрещали приближаться к убегающей за горизонт автостраде, она то и дело нарушала этот запрет. Дорога притягивала ее как магнит. Бегущая вдаль лента вела в неведомый, полный чудес мир. Мир, где нет Дома солнца, но зато есть настоящие школы и заботящиеся о своих детях родители.

Разговоры о том, что она избранная, начались, когда ей исполнилось двенадцать, но саму Сандру эти разговоры совсем не радовали. Избранная — означало уход из родного дома в Дом солнца, а этого Сандра боялась больше всего на свете. Люси Брюс как-то рассказала ей, что делает с избранными глава общины мистер Диксон, и это, по мнению Сандры, было ужасно.

Все закончилось тем, что она попросту сбежала из Сан-Сити. Вернее, уехала из него на старом велосипеде Джима Хоупа. Двадцать миль, что отделяли Сан-Сити от Феникса, она проделала за три дня, а добравшись до города, первым делом разыскала в телефонном справочнике адрес сестры матери.

Последующие годы были одними из самых счастливых в ее жизни. Тетя Лесли оказалась именно тем, о чем так страстно Сандра мечтала с самого раннего детства. Увидев у своей двери грязную и худющую племянницу, тетя Лесли на несколько секунд словно впала в ступор, а придя в себя, развила чрезвычайно бурную деятельность, в результате которой получила право опеки над ней. С того самого дня у нее началась новая жизнь. Школа, в которую определила ее тетя, была воплощением мечты: литература, история, математика, уроки плавания и никаких заунывных псалмов на латыни! Но как же тяжело пришлось ей в первый год! Приходилось едва ли не сутками сидеть за учебниками, но разве можно было сравнить это с той, прошлой жизнью?! Были конечно же и насмешки, но вскоре они прекратились. Так уж случилось, что к четырнадцати годам она, Сандра Шелл, по велению каких-то неведомых сил превратилась вдруг в настоящую красавицу. Самая красивая девочка в школе — этот титул дарил особые привилегии в среде учеников и даже некоторые послабления со стороны преподавателей.

Но сама Сандра никак не отреагировала на собственное перевоплощение, вернее даже не заметила его. Куда больше ее интересовал купленный для нее тетей компьютер. Новый, огромный мир открылся ей, и, погружаясь в него, Сандра словно выпадала из реальности. Больше всего на свете она хотела теперь получить хорошее, нет, не просто хорошее, а отличное образование, а это требовало немалых усилий. Школу она закончила с наивысшим баллом и, решив не тратить время на колледж, сразу же подала документы в Калифорнийский университет. Часть платы за обучение внесла Лесли, остальное пришлось зарабатывать самой. Кем она только не работала тогда! Ночной няней, бебиситтером, официанткой в пиццерии и даже крупье в казино. В университете она и подружилась с Норой и Дженни. Дженни, небольшого роста, изящная, словно фарфоровая статуэтка, отличалась сдержанностью. Порывистая Сандра, полная невероятных амбиций, всегда фонтанировала идеями. Более разных людей трудно было даже представить, но так уж случилось, что они трое как-то сразу пришлись по душе друг другу.

Убрав за ухо упавшую на глаза прядь, Сандра с удивлением отметила, что экскурс в прошлое занял у нее больше двух часов. Устремив взгляд на опускающееся в океанскую толщь солнце, Сандра позволила себе еще какое-то время побыть в прошлом, а затем, перейдя к настоящему, принялась думать о новой, пусть даже и временной, должности в «South World Journal». Хотелось, конечно, надеяться, что, увидев результаты работы, ее оставят на посту главного редактора, но трезвый расчет говорил о невозможности такого варианта.

Перейти на страницу:

Похожие книги