Читаем Странное знакомство полностью

Одернув юбку и заправив выбившуюся из-под нее блузку, Элизабет уверенным жестом поправила растрепавшуюся прическу и, подойдя к стоявшему у окна Шону Галенсу, прижалась щекой к его спине. Быстрый и безудержный утренний секс всегда действовал на нее наилучшим образом, поднимал настроение и позволял снять возникшее за ночь напряжение. Конечно, будь сейчас на месте Шона Дейв, она испытала бы куда большее чувство удовлетворения, но пока за неимением лучшего следовало довольствоваться Шоном. Жаль, что он женат и у него трое детей. Ведь даже разведись он, все, ну или почти все, его сбережения ушли бы на уплату алиментов. Возникшая пауза затягивалась, и, чтобы немного разрядить атмосферу, Элизабет произнесла: — Сегодня ты как никогда великолепен, дорогой. Настоящий монстр. Можно даже подумать, что у тебя целый год не было женщины. Произошло что-то, о чем я не знаю?

— Все как всегда. Просто именно сегодня ты выглядишь слишком уж неотразимо. И этот запах… У тебя новые духи?

— Да. Мне привезли их из Египта. Изготовлены кустарным способом, но из натуральных ингредиентов. Сандал, пачули, лимонная вербена, розовое масло… Фантастическое сочетание, не правда ли?

— Да, действительно. В них есть ожидание неизведанного и необыкновенная сексуальность. И они необычайно подходят твоей коже, уж можешь мне поверить. Похожими духами пользуется мисс Шелл, но твои куда эротичней.

Сандра! Опять эта дрянь! Но ничего, сегодня я сотру ее в порошок — и пусть только кто-нибудь попробует помешать мне в этом!

— Сандра? Думаю, ты ошибаешься, дорогой. Хотя… все может быть. Она часто покупает себе вещи похожие на мои, ну и духи, наверное, тоже попыталась подобрать похожие. Бедняжка. Не обладая хорошим вкусом, только и может, что пытаться скопировать кого-либо. Не понимаю, как только Ларри пришло в голову доверить ей место Лайонелла. Она ведь полное ничтожество, ни своих мыслей, ни собственного мнения.

— Думаю, зря ты так о ней, Элизабет. Я часто сталкиваюсь по работе с мисс Шелл и могу сказать, что у нее достаточно своих мыслей. Что же касается назначения, то мистер Гарольд не из тех людей, кто делает что-либо вслепую. Наверняка он вдоль и поперек изучил ее кандидатуру, прежде чем принять такое решение.

— О господи, Шон! Ну нельзя же быть таким наивным! Изучил, но не интеллектуальные качества, а способности в постели! Все уже в курсе того, что он спит с ней, один лишь ты ничего не знаешь!

Это был чистой воды блеф, но, произнося его, Элизабет сама начала верить в подобный вариант событий. А в самом-то деле, с чего вдруг выбор Ларри пал именно на Сандру, когда вокруг так много других куда более опытных и достойных кандидатов?

— Давай не будем на эту тему, Лиз. До совещания осталось менее четверти часа, а мне еще нужно посмотреть кое-какие документы. Встретимся в зале.

С этими словами Шон покинул ее кабинет. Нечто прозвучавшее сегодня в его словах заставило ее забеспокоиться, но, как Элизабет ни старалась, она никак не могла вспомнить, что именно и когда насторожило ее. Это нечто походило на крошечное облачко, догнать которое не было ни единой возможности.

Внимательно слушая выступавших одного за другим членов редколлегии, Сандра в сотый уже, наверное, раз мысленно повторяла свою заранее приготовленную речь. Странно, но почему-то именно сейчас она показалась ей напыщенной и лишенной живости. До начала ее выступления осталась всего пара минут, и только тут Сандра поняла наконец, о чем именно и как следует говорить. К черту заученные, напыщенные фразы! Искренность всегда была ее главным оружием, так почему же она решила изменить ей? Увидев ободряющий кивок миссис Стюарт, Сандра глубоко вздохнула и, улыбнувшись присутствующим, произнесла: — Удовольствие. Кто из нас не знает, что это такое? Но испытываем ли мы его, листая очередной номер «South World Journal»? Думаю, не ошибусь, если скажу, что нет. Посмотрите, чем заполнены страницы журнала. Я подсчитала — почти семьдесят пять процентов площади занято рекламой!

— Но именно реклама позволяет нам иметь такие высокие тиражи, мисс Шелл. Вам ли не понимать этого!

Полный скрытой иронии голос Элизабет почти в открытую обвинил ее в тупости, но вопреки всему Сандра решила не вступать в длительную дискуссию, а ограничиться одним замечанием.

— Если придерживаться ваших принципов, мисс Гилмор, то проще перевести «South World Journal» в разряд рекламного вестника, — парировала она. — Но речь ведь не об этом, не так ли? Я конечно же отдаю себе отчет в пользе и необходимости рекламы, но не лучше ли тогда отказаться от рекламы пяти мелких фирм, чтобы отдать предпочтение одной крупной? Площадь освободится, а деньги останутся прежними.

— Вы что-то говорили об удовольствии, Сандра, — услышала она голос Шона Галенса. — Нельзя ли подробней об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги