Читаем Странница полностью

Когда я пришла с вахты, дядя Стю снова говорил с ним по радио.

— Вы не спали? — спросила я его.

— Нет, просто пытался понять, как работает эта штука, вот и все.

Но меня не обманешь. Он тоже волновался об одиноком мореплавателе.

— Если посчитаете меня слишком любопытной, дядя Стю, можете не отвечать. Мне интересно, кем вы работаете?

— Я страховой агент, оформляю страховку, — ответил он, глядя в сторону.

— Вы имеете в виду страхование жизни, автомобилей и тому подобное?

— Да. Страховок много не бывает.

— Не понимаю я страхования жизни. Платишь деньги, чтобы застраховать то, что останешься в живых? Как уплаченные деньги помогут выжить? А если не выживешь, что толку в страховке?

Дядя Стю потер лоб. Наверное, я довела его до головной боли.

— Это сложный вопрос. Но страховка помогает тем, кто остался в живых.

— И вам нравится этим заниматься?

— Заниматься чем?

— Заниматься страхованием. — Я не отставала.

— В общем, нет. И вообще, меня уволили.

— Что ж, может быть, это к лучшему. Теперь вы сможете заняться тем, чем вам хочется.

— М-да, — задумался дядя Стю.

— И чем же вы займетесь? Чего вам хочется больше всего?

— Знаешь, Софи, я и понятия не имею. Ни малейшего понятия. Грустно, правда? — ответил дядя Стю.

— Да.

Мне действительно было его очень жаль.

Волны мало-помалу становились все выше, каюта вертелась и ныряла, как на «русских горках». И мне приснилось, что я еще не родилась, а мама участвует в марафонском забеге. Все эти укачивающие движения так меня усыпляют, что хочется провести все свободное от вахты время, распластавшись на узкой койке. Но тогда мне не поздоровится, ведь Брайан и дядя Стю меня замучают, напоминая мне о моих обязанностях.

Коди все учится работе на коротковолновом радиопередатчике. Дядя Док удивил меня, сказав, что мой папа пытается установить на доме антенну, и тогда мы сможем связаться с ним по коротковолновому радио. С одной стороны, мне понравилась мысль о том, что я еще раз смогу поговорить с родными, но, с другой стороны, почувствовала разочарование. Похоже, что мы как будто пользуемся шпаргалками или просим экстренную помощь.

Я думаю о Бомпи, мысленно беседую с ним.

«Мы приедем, Бомпи! Переплывем могучий океан, выйдем на волнистые зеленые холмы Англии. Мы придем к тебе!»

<p>28. Кило-Оскар-Дельта-Индия</p>

Ура! Мы плывем! Никаких заходов в порт! Беспросветный туман превратил нашу жизнь в фильм ужасов. Так и кажется, что из глубины вынырнет огромное чудовище и проглотит нас.

Выучил радиокод. Вот весь алфавит:

А — Альфа

В — Браво

С — Чарли

D — Дельта

Е — Эхо

F — Фокстрот

G — Гольф

Н — Хоутэл

I — Индия

J — Джульет

К — Кило

L — Лима

М — Майк

N — Ноябрь

О — Оскар

Р — Папа

О — Квебек

R — Ромео

S — Сьерра

Т — Танго

U — Юниформ

V — Виктор

W — Виски

X — Эксрей

У — Янки

Z — Зулу

По радиокоду мое имя Коди: Кило-Оскар-Дельта-Индия. Забавно, правда?

Папу зовут Мо: Майк-Оскар.

Софи: Сьерра-Оскар-Фокстрот-Индия.

Мы называем друг друга Кило-Оскар и Сьерра-Оскар, просто для практики.

— Ты не видел, где Майк-Оскар?

— Наверное, он на палубе со Сьерра-Оскаром. Примерно так это звучит.

Имя Брайан будет: Браво-Ромео-Альфа-Альфа-Ноябрь. Поэтому мы зовем его Браво-Ромео. «О, Ромео, Браво-Ромео!» Он даже засмеялся. Брайан смеялся!

Сьерра-Оскар научила меня вязать забавный узел. Он называется выбленочный узел.

Я сидел и тренировался вязать узлы на собственных шнурках, привязывая их к стеньге под палубой. На меня наорали.

— Какого черта ты привязываешь свои шнурки к стеньге, когда ботинки у тебя на ногах? А что, если срочно понадобится бежать на палубу? — шумел дядя Стю.

— Я просто скину ботинки, — ответил я.

<p>29. Отметка цели на радаре</p>

Мы плывем по широкому синему бушующему океанскому простору, взяв курс на Англию. Здесь океан кажется мне живым, дышащим существом с очень-очень непостоянным характером! Иногда он тих и ласков, словно мирно дремлет, а когда проснется — игрив, плещет и волнуется, а то вдруг рассердится и начнет трепать нашу «Странницу». У океана тоже бывает разное настроение, прямо как у меня.

Вчера нам пришлось немало потрудиться, потому что из главного паруса — грота — выбило два кольца-кренгельса. Дядя Стю и Брайан искали виноватого. Они решили, что кто-то (дядя Стю сказал, что Коди, а Коди сказал, что это был Брайан) освободил парус, забыв при этом отпустить и оттяжку тоже. Из-за этого давление на один край паруса оказалось слишком большим, и кольца выскочили.

Кренгельсы. Слайды. Оттяжки. Я и раньше знала, что означают эти слова, а Коди не может их запомнить, а если может, то отказывается ими пользоваться. Кольца он называл «штуки с дыркой», а слайды — «металлические штуковины», оттяжки — «веревочные штукенции». Вчера у него с дядей Стю случилась нешуточная ссора, когда Коди доложил, что «штуки с дыркой» выходят из «металлической штуковины».

— О чем ты, черт возьми, говоришь? Похоже на бред идиота. Какое отношение ты имеешь к яхте, если не можешь выучить названия ни такелажа, ни рангоута? — кричал дядя Стю на Коди.

— Я знаю, что надо делать, даже без вашей тарабарщины, — огрызнулся Коди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей