Глава 42
Брайони застала Стива Латема за просмотром газет. Она держала в руках пакет с переводом.
— Ты это видел?
— Ага.
Он вопросительно смотрел на нее.
— Слышал, ты снова заболела. Сейчас в порядке?
— Отлично.
— Надеюсь, больше никаких приступов слабости?
— У меня и не было никаких «приступов». Я же сказала: все отлично. Макриди читал это? Хоть кто-нибудь видит здесь связь со Странником?
— Ну да. В некотором роде. Но не стоит приходить в особый восторг. Макриди пару раз говорил по телефону с полицией Сан-Франциско. Они так и не вышли на след людей Странника — в конце шестидесятых там повсюду было полно всевозможных мелких групп, сект и все такое.
— Только не рассказывай мне, что все это сочли простым совпадением.
— Нет, — ответил Стив. — Но это нельзя назвать и ниспосланным свыше универсальным ключом к раскрытию дела. Если здесь и присутствует американский эпизод, на нем трудно основывать дальнейшую разработку, и едва ли можно ожидать немедленных результатов. Тамошние копы говорят, что у них уйдет как минимум неделя на розыски документов по убийству в долине Сан-Хоакин. Все, что они смогли выслать нам сразу, — это короткий отчет, где говорится, что главный подозреваемый сбежал из-под стражи.
— Великолепно. Они хотя бы имя этого парня установили?
— Нет. Как Сабина и написала. Он отказался говорить.
— Ну это просто гениально.
— Ладно, не заводись. Видела это? — Он указал на два портрета, сделанных в отделе по установлению личности. — Вот этот составлен по описанию Нелл Адамс. Не заметно особого сходства с портретом, основанным на твоей фотографии, правда?
— Это не моя фотография. Не важно, нужный нам снимок есть на его документах, сделанных для получения визы. Они уже пришли?
Прежде чем ответить, Стив протянул ей две маленькие фотографии, приложенные к условному портрету повзрослевшего подозреваемого.
— Хорошо. Итак, это Квин в возрасте семнадцати лет, в момент поступления в колледж. А это Квин в двадцать один год, в момент исключения из колледжа и перед отъездом в Америку. А это попытка Нелл Адамс составить комплексный портрет-головоломку. Глаза Оскара Уайльда. Такого парня трудно не заметить. Вот, можешь сама посмотреть. Он указал на первый и второй рисованные портреты. — Теперь никаких сомнений.
— Не думаю, что все эти рисунки по-настоящему надежны. А где Пелгрейв?
— Это длинная история. В субботу утром он уехал в Плимут — захватил с собой пару констеблей, чтобы провести несколько опросов и организовать розыски родственников Квина. И конечно, он собирается просмотреть полицейские отчеты по тому убийству в поезде. Невозможно полагаться на те сведения, которые они сами нам прислали. Там полно дыр. Прежде всего, практически ничего не известно о жертве. Но проблема в том, что в середине дня в субботу мы услышали по радио о буре силой в восемь баллов, разыгравшейся на юго-западе. Пелгрейв позвонил около четырех и сказал, что они благополучно добрались, но к вечеру буря усилилась, и вчера утром большинство дорог было затоплено. Так что он не мог выехать на встречи с людьми и вернется не раньше чем завтра, когда расчистят проезды. Сегодня утром от Пелгрейва не было никакой новой информации, но в газетах публикуют бесконечные снимки наводнения. Макриди просто выходит из себя. Пелгрейв ведь его правая рука.
— Подожди, а кто же разговаривал в субботу с Нелл Адамс?
— Я. Думаю, ты облаиваешь не то дерево, Брайони. Сильно сомневаюсь, что тот, кто вломился к ней, — наш убийца. Ничто не указывает на связь.
— Нелл — сама эта связь.
— Очень маловероятно. В любом случае я попросил патруль присматривать за ней.
— Что это означает?
— Они подъедут к ее дому, когда девушка сегодня вечером будет возвращаться домой.
— Это бесполезно. Послушай, ты уже знаешь, каков Странник. Ты знаешь, как он выслеживал Кэролайн Стэйнес. Здесь та же модель поведения. Нелл Адамс подвергается огромному риску.
— Не стоит принимать все так близко к сердцу, Брайони. Макриди попросил меня оценить ситуацию, и вот моя оценка: уровень риска очень низкий. Как я уже говорил, здесь не прослеживается никакой связи со Странником.
— Но она есть — именно Нелл Адамс нашла труп в поезде, который шел из Плимута.
— Мы не можем связывать со Странником каждое убийство, совершенное к западу от Эксетера. — Стив протестующее поднял руку, не позволяя ей прервать его высказывание. — Я не отвергаю полностью возможность риска. Но уровень его крайне низкий. Мы сможем пересмотреть ситуацию, если поступят новые доказательства. — Он взглянул на часы. — Мне пора. На сегодня назначено несколько опросов.
— Кого?
— Люди из списка Олдройда, которых не приняли в ложу. Я не смог связаться со всеми, но трех за утро разыскал.
— Кстати, нет ли среди них, случайно, Гая Уотерлоу?
— Есть. Ты что-то про него знаешь?
— Донна познакомилась с ним на прошлой неделе, имей это в виду — помнишь, я беспокоилась из-за ее вечернего свидания? Тот, с кем она встречалась, представил ее этому Уотерлоу. Наверняка все тщательно спланировано. Но она не знала заранее. Можно пока не ставить об этом начальство в известность?