Читаем Странник и принцесса полностью

— Я знаю, куда ты идёшь — сказал король. — Доводилось мне бывать при дворе этого властителя. Он совсем недавно взошёл на престол, сменив того безумного старика… Это, кажется, пять лет назад это было?

— Совершенно верно, ваше величество — кивнул Луг и замолчал. Он чувствовал на себе взгляд принцессы Эслинн, и чувствовал её укор, с которым она мысленно обращалась к нему, и вспоминал тот её вопрос, и ту просьбу. Он не решался посмотреть в сторону принцессы.

— Что ж… — подумав, сказал король. — Желаю тебе отыскать там удачу. А если не получиться там, то приходи ко мне — сделаю я тебя своим главным охотником. Никогда ещё не доводилось мне пробовать такого вкусного вепря.

— Спасибо за честь, ваше величество! — ответил Луг и поклонился.

— А теперь расскажи свою историю дальше — попросила старшая дочь короля. — Ты говорил, что должен был исполнить обещание, которое дал шаману.

— Верно, ваше величество — кивнул странник. — Распростившись с родителями, я отправился вслед за солнцем.

— Тяжело было с ними прощаться? — тихо спросила младшая дочь короля.

— Тяжело, принцесса — ответил Луг. — Больше всего на свете не хочется покидать родной дом, едва вернувшись в него из долгого странствия. Но пока я не исполнил обед шамана, я не вернулся по-настоящему домой. Меня ещё ждал путь. И я пошёл вслед за солнцем. Я не шёл по широким и людным дорогам, перебираясь из города в город — мой путь пролегал по нехоженым, давно забытым тропинкам через самые глухие чащи. Но идти было намного легче, чем прежде, ибо всё вокруг меня было родное — так, как я привык с малого детства. Через двадцать дней начались холмы, а на двадцать первый показалось и море. Я вышел на его берег вечером и, как мне говорил шаман, ждал того момента, когда солнце коснётся моря. И когда это случилось, я опустил амулет в воду и тот быстро стал уплывать прочь от берега. Я услышал шаги, обернулся — позади меня стояла древняя старуха.

— Эхе, молодец!.. — вздохнула она. — Какую ты тяжкую ношу на себе нёс!

— Что за ноша, бабушка?

— Тебе шаман неуспокоившиеся души отдал — сказала старуха. — Они никак не ходили уходить в тот, чужой мир. Шаман собирал их, а ты помог отправиться на покой. И они тебе за это благодарны. Теперь они смогут вечно жить в стране юности.

— А где она, эта страна? — спросил я бабку.

— Вот там она, эта страна — ответила она, махнув палкой на закат. — Туда, за море, за закат мы все уйдём.

Я ещё раз посмотрел на почти уже спрятавшееся за морем солнце, а когда повернулся вновь — бабки уже не было.

— Это неправда! — воскликнула Райанн, старшая дочь короля. — Нет там никакой страны юности. Там живут такие же люди, как и мы.

— Верно — подтвердил король. — Мой будущий зять и муж моей старшей дочери живёт именно там. Их страна велика! Их страна богата! И этот брак послужит крепкой основой для союза наших государств.

— Может и так, ваше величество — ответил Луг. — Но для меня та сторона навсегда останется чужой, и когда придёт время, я уйду вслед за закатом. Когда придёт время.

Странник замолчал.

— После этого ты вернулся домой? — спросила Эслинн.

— Не сразу, ваше величество — сказал Луг. — Я заночевал на берегу. А рано утром отправился домой. Недалеко ушёл я от моря, как встретил в лесу огромного чёрного кабана и погнался за ним. Он долго водил меня по лесу, пока не привёл обратно к морю. Зверь выбежал на крутой берег, попав в ловушку. Я приготовился к тому, что он сейчас будет меня атаковать, так как другого выхода спастись у него не было. И вдруг кабан преобразился в высокую, красивую женщину! От неожиданности я выронил оружие. А женщина направилась ко мне.

— Луг-Странник! — сказала она громко. — К тебе обращаюсь я! Помоги, пожалуйста, моему сыну, а я помогу тебе!

Она рассказала мне, что на острове Ейлин жил старый король и была у него единственная дочь, прекрасная Айрис. Этот король хотел править вечно. Волшебники и чародеи своими заклинаниями продлевали ему жизнь, но однажды один из колдунов предсказал королю, что муж дочери займёт его место. И тогда он взял у одного чародея посох, коснулся им своей дочери, и вместо человеческой головы у неё появилась голова свиньи.

— Теперь тебя никто не возьмёт в жены! — торжествовал король. Долго его дочь мучилась постигшей его бедой, пока не обратилась за помощью к тому чародею, чей посох сотворил это колдовство. Он рассказал ей, что есть один великий и могучий государь Финн-Калдейн, а в его войске — лучшие воины. Если кто-нибудь из них возьмёт её в жены, тогда заклятие пройдёт. И дочь короля одна отправилась в путь, искать счастье у того государя.

— А ведь это правда! — воскликнул король. — Я помню хорошо, как семь лет назад у того старого короля пропала дочь. Однако ж горевать не стал, а закатил огромный пир и долго веселился. Воистину, любопытные подробности ты рассказываешь! Всё мне было невдомёк, как тот король от старости ещё не развалился. Говори дальше, Луг!

Перейти на страницу:

Похожие книги