Читаем Stranger in a Strange Land полностью

“As opposed to ‘Dionysian.’ And both rather Procrustean I’m sorry to say. People tend to simplify ‘Apollonian’ into ‘mild,’ and ‘calm,’ and ‘cool.’ But ‘Apollonian’ and ‘Dionysian’ are two sides of the same coin—a nun on her knees in her cell, holding perfectly still and her facial muscles relaxed, can be in a religious ecstasy more frenzied than any priestess of Pan Priapus celebrating the vernal equinox. Ecstasy is in the skull, not in the setting-up exercises.” Jubal frowned. “Another common error is to identify ‘Apollonian’ with ‘good’—merely because our most respectable sects are all rather Apollonian in ritual and precept. Mere local prejudice. Proceed.”

“Well… things weren’t as quiet as a nun at her devotions anyhow. They didn’t just stay seated and let Mike entertain them. They wandered about a bit, swapped seats, and there was no doubt that there was necking going on; no more than necking, I believe, but the lighting was very low key and it was hard to see from one pew to another. One gal wandered over our way, started to join us, but Patty gave her some sign to let us be so she just kissed us and left.” Ben grinned. “Kissed quite well, too, though she didn’t dally about it. I was the only person not dressed in a robe; I was as conspicuous as a space suit in a salon. But she gave no sign of noticing.

“The whole thing was very casual… and yet it seemed as coordinated as a ballerina’s muscles. Mike kept busy, sometimes out in front, sometimes wandering among the others—once he squeezed my shoulder and kissed Patty, unhurriedly but quickly. He didn’t speak to me. Back of the spot where he stood when he seemed to be leading them was some sort of a dingus like a magic mirror, or possibly a big stereo tank; he used it for ‘miracles,’ only at this stage he never used the word—at least not in English. Jubal, every church promises miracles. But it’s always jam yesterday and jam tomorrow, never jam today.”

“Exception,” Jubal interrupted again. “Many of them deliver as a matter of routine—exempli gratia among many: Christian Scientists and Roman Catholics.”

“Catholics? You mean Lourdes?”

“The example included Lourdes, for what it may be worth. But I referred to the Miracle of Transubstantiation, called forth by every Catholic priest at least daily.”

“Hmm—Well, I can’t judge that subtle a miracle. To a heathen outsider like myself that sort of miracle is impossible to test. As for Christian Scientists, I won’t argue—but if I break a leg, I want a sawbones.”

“Then watch where you put your feet,” Jubal growled. “Don’t bother me with your fractures.”

“Wouldn’t think of it. I want one who wasn’t a classmate of William Harvey.”

“Harvey could reduce a fracture. Proceed.”

“Yeah, but how about his classmates? Jubal, those things you cited as miracles may be such—but Mike offers splashy ones, ones the cash customers can see. He’s either an expert illusionist, one who would make the fabled Houdini look clumsy… or an amazing hypnotist—”

“He might be both.”

“—or he’s smoothed the bugs out of closed-circuit stereovision to the point where it simply cannot be told from reality, for his special effects. Or ‘I’ve been ’ad fer a button, dearie.’”

“How can you rule out real miracles, Ben?”

“I included them with the button. It’s not a theory I like to think about. Whatever he used, it was good theater. Once the lights came up behind him and here was a black-maned lion, lying as stately and sedately as if guarding library steps, while a couple of little lambs wobbled around him. The lion just blinked and yawned. Sure, Hollywood can tape that sort of special effect any day—but it looked real, so much so that I thought I smelled the lion… and of course that can be faked, too.”

“Why do you insist on fakery?”

“Damn it, I’m trying to be judicial!”

“Then don’t lean over backwards so far you fall down. Try to emulate Anne.”

“I’m not Anne. And I wasn’t very judicial at the time. I just lounged back and enjoyed it, in a warm glow. It didn’t even annoy me that I couldn’t understand most of what was said; it felt as if I got the gist of it. Mike did a lot of gang-ho miracles—or illusions. Levitation and such. I wasn’t being critical, I was willing to enjoy it as good showmanship Patty slipped away toward the end after whispering to me to stay where I was and she would be back. ‘Michael has just told them that any who do not feel ready for the next circle should now leave,’ she told me.

“I said, ‘I guess I had better leave, too.’

“And she said, ‘Oh, no, dear—You’re already Ninth Circle—you know that. Just stay seated, I’ll be back.’ And she left.

“I don’t think anybody decided to chicken out. This group was not only Seventh Circle but Seventh Circlers who were all supposed to be promoted. But I didn’t really notice for the lights came up again… and there was Jill!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика