Читаем Страх в кукольном домике полностью

Пока Шерлок докладывал, а заодно по ходу делился выводами, сыщики почти дошли до большого дома. Уже была видна огромная клумба под окнами усадебного комплекса. Майк только собрался резюмировать услышанное, когда до них донеслись чей-то раздраженный вскрик и звуки потасовки, которые детективы ни с чем перепутать не могли. Не сговариваясь, оба перешли на бег.

Картина выглядела интересно. Почти на самой клумбе дрались двое мужчин, а третий, самый разозленный, пытался их разнять. Тот из бойцов, что помоложе, нервно размахивал кулаками, чуть что, отскакивая в сторону. Создавалось впечатление, что он ведет битву по любимому принципу Портоса – «я дерусь, потому что дерусь». Его противник явно был старше и умнее. Он сам не атаковал, а дожидался, пока молодой боец подскочит ближе, чтобы наградить его очередной оплеухой. Только сейчас он до своего противника не дотягивался, потому что упорно мешал третий.

Майк стал заходить молодому бойцу за спину, решив унять самого бойкого. Шерлок примерился, как влезть между дерущимися и помочь третьему. Пока сыщики занимали позиции, младший из участников потасовки, а им был Григорий, заехал почти вслепую под глаз их рефери кулаком. Михаил – а разнимать дерущихся пытался именно он – знатно выматерился и просто двинул брату в живот, заодно отталкивая его. Противником Григория был, к удивлению сыщиков, дворецкий. Влад, получив передышку от нападок одного из младших отпрысков семьи, тут же спокойно опустил руки, давая понять, что продолжение этого странного сражения ему совсем не интересно.

– Уйди уже, – досадливо посоветовал ему Михаил, которому явно было важнее разобраться с Григорием.

– Тебе гормоны в голову ударили? – резко поинтересовался он у брата. – Уймись!

– Не твое дело, – процедил взбешенный Григорий. – Тебе тоже давно надо было морду набить.

Михаил дошел до точки кипения. Не задумываясь, он снова от души врезал брату, теперь уже в челюсть. Григорий отлетел назад – Майк успел вовремя отскочить в сторону.

– Придержать его? – деловито поинтересовался он у своего тезки.

Михаил только устало поморщился и собрался повернуться к Владу, когда Григорий снова вскочил на ноги. Он что-то успел подобрать с земли и резко ударил этот предмет о землю. Послышался звук разбиваемого стекла.

– Совсем ополоумел? – удивленно поинтересовался у него брат, увидев в руках младшего отбитое от бутылки горлышко с опасно торчащими краями.

Влад только молча шагнул навстречу противнику, оттолкнув Михаила за спину. Григорий издал какой-то то ли рык, то ли всхлип и уже собрался ринуться вперед, когда Майк, решив, что ему все это надоело, просто ударил взбесившегося дебошира сзади по шее ребром ладони. Григорий охнул, покачнулся, но сделал попытку развернуться. В этот момент Шерлок ловко перехватил руку драчуна, в которой была зажата «розочка», и заломил назад традиционным полицейским захватом. Оружие выпало на землю, Григорий вскрикнул и согнулся.

– Спасибо, – вежливо поблагодарил детективов дворецкий. – Прошу простить, что вы стали свидетелями этого недоразумения.

– Этого дурдома, – раздраженно поправил его Михаил. – Откуда тут эта бутылка?

Майк уже изучал осколки, но после вопроса обернулся к своему тезке и насмешливо усмехнулся.

– Знаешь, – заявил он, – когда я просил оставить бутылку отравленного коньяка на видном месте, я думал не об этой клумбе.

– Вот черт! – Михаил досадливо и устало поморщился. – Еще и это!

– Надо бы все тут собрать и отправить в полицию, – разумно рассудил Шерлок. – Я сходил бы за пакетом для улик, заодно мог бы попробовать снять отпечатки с осколков и пробы с внутренней поверхности. Только кто-нибудь подержите этого…

Майк перехватил Григория, который пытался издавать какие-то звуки и даже лягаться. Старший детектив направился к дому с поразительной живостью. Влад проводил сыщика удивленным взглядом.

– Он у нас многолик, – прокомментировал Майк. – Как успокоить твоего братца, Миша?

– Я бы оглушил и оттащил… куда-нибудь, – пробурчал его тезка. – Сейчас позвоню отцу. Подождешь его?

– Так и хочется сказать: «За отдельную плату», – продолжал ерничать шеф агентства. – Но сделай уже что-нибудь.

Михаил набрал номер и просто сказал в телефон: «Выйди во двор». А потом, развернувшись к Владу, ухватил дворецкого за лацканы и потащил в сторону, вполголоса внушая ему что-то явно не слишком приятное.

<p>Глава 7</p><p>Куклы, ароматерапия и деревенский криминал</p>

Майк, конечно, этого не знал, но Мира проснулась среди ночи и поняла, где находится, только уходить не стала. Пусть это не совсем то, чего ей хотелось бы, но тоже мило. И тот факт, что он не стал ее будить утром и договорился о завтраке в более удобное время, поднимал настроение. Его забота грела. Девушка упорно сосредотачивала внимание на этом, пытаясь не бояться того, что ждет ее дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Хеймдаль»

Похожие книги