— Позднее. Если мы сейчас начнем погружаться, то трос вздернет наш хвост. Прожекторы светят не вперед, а только вниз. Хотите, чтобы мы трахнулись носом о какую-нибудь подводную скалу? Или чтобы разорвало резервуар с бензином? Не забывайте, что стенки этого резервуара сделаны из тонкого металла. Мы потеряем плавучесть и уже никогда не поднимемся отсюда. Надеюсь, вы все это понимаете, Вайланд?
Его лицо и губы блестели от пота. Он облизнул губы и сказал:
— Вам виднее, Тэлбот. Поступайте как знаете.
Я и поступил по своему усмотрению. Я держался курса 222, пока глубиномер не показал глубину 600 футов, а потом остановил двигатели и свел к минимуму подъемную силу. Медленно, нос роковой неумолимостью мы стали погружаться вниз. Вскоре наши прожекторы вновь осветили морское дно. Ни кораллов, ни выступов породы, ничего кроме серого песка и длинных темных полос ила. Я снова включил оба двигателя и медленно пополз вперед. Двигаться пришлось всего несколько ярдов. Расчет Брайтона был почти точен — когда стрелка показала 620 футов, я заметил слева нечто, возвышающееся над морским дном. Это был хвост самолета. Его нос был обращен в ту сторону, откуда мы приплыли. Я снова выключил двигатели. Медленно и неуклонно батискаф опускался на морское дно.
Прошло всего 25 минут с тех пор, как я выключил поглощающее углекислоту устройство, и воздух в кабине стал значительно тяжелее. Правда, ни Вайланд, ни Ройал ничего этого не замечали. Или, возможно, считали, что так и должно быть при данных условиях: Как бы то ни было, оба они были сильно увлечены тем, что можно было разглядеть при ярком свете наших прожекторов.
Видит Бог, я и сам был поглощен этим. Сотни раз я пытался представить себе, что почувствую, когда, наконец, увижу, если вообще увижу, то, что лежало на дне, наполовину затянутое илом. Я думал, что меня охватит гнев, ярость или вообще какой-нибудь душевный срыв, а может быть, просто страх, но сейчас в моей душе ничего подобного не было. Я чувствовал только печаль и жалость, огромные, которых доселе еще никогда не испытывал. Возможно, что моя реакция была не той, какую я ожидал, потому что мозг мой был затуманен непрекращающейся болью? Но нет, я знал, что это происходит не потому, и мне было ничуть не лучше от сознания того, что объектом этой жалости и печали были уже не другие, а я сам. Это была печаль о безвозвратно ушедшем прошлом, жалость к навсегда потерянному, жалость к самому себе, безнадежно потерявшемуся в пустыне одиночества.
Самолет ушел в ил фута на четыре. Правого крыла не было — должно быть, обломилось при ударе о водную поверхность, у левого не хватало кончика, но хвост и фюзеляж сохранились полностью. Только передние стекла были разбиты.
Мы сейчас находились возле фюзеляжа, корма батискафа нависла над кабиной самолета, а наблюдательная камера была в каких-нибудь шести футах от разбитых стекол кабины и почти на одном уровне с ней. Внутри я различил два скелета — один, на месте пилота, все еще сохранял вертикальное положение (его удерживали привязные ремни), а другой — рядом с ним — сильно подался вперед и был почти не виден.
— Чудесная картина, не правда ли, Тэлбот? — Забыв про свои страхи, Вайланд буквально потирал руки от удовольствия. — Сколько времени я потратил на это дело, но игра стоила свеч! И главное — все цело! Я боялся, как бы море не разметало все по морскому дну… Для такого специалиста-подводника эхо, — сущие пустяки, Тэлбот, не правда ли? — Не ожидая ответа, он снова, повернулся к окну, пожирая самолет глазами. — Чудесно! — повторил он. — Просто чудесно!
— Да, чудесно, — согласился я, и твердый, безразличный тон моего голоса удивил меня самого. — Не считая британского фрегата «Де Браен», потонувшего во время шторма в 1798 году у берегов Делавера, это, вероятно, самое большое сокровище под, водой в западном полушарии. Десять миллионов пятьдесят тысяч долларов в золотых слитках, изумрудах и алмазах…
— Да, сэр, — Вайланд на мгновение забыл свою роль рафинированного светского администратора и вернулся к старым временам охоты за сокровищем. — Десять миллионов двести… — Голос его дрогнул, и он замер. — Откуда… Откуда вы это знаете, Тэлбот? — прошептал он.
— Я знал об этом еще раньше вас, Вайланд, — заметил я спокойно. Оба отвернулись от иллюминатора и уставились на меня. Вайланд — со смешанным выражением удивления, подозрения и страха, а Ройал — своим единственным, холодным, плоским, мраморным глазом, который казался больше, чем когда-либо. — Боюсь, Вайланд, что вы не столь проницательны, как генерал. Да и я тоже, если говорить откровенно. Сегодня он меня раскусил. И я понял почему… А вы знаете почему, Вайланд? Хотите знать — почему?
— О чем это вы? — хрипло выдавил он.