Читаем Страх одиночества полностью

В конце концов, у нее еще есть время все вернуть на круги своя. Сделать так, чтобы ничего не произошло.

— Я очень извиняюсь, — сказал Маноло.

— Пустяки. Вам не стоило волноваться… и звонить тоже не стоило.

— Я не хотел, чтобы вы подумали, будто я заставляю вас ждать… Или что не дорожу временем прекрасной дамы.

— Я бы так и не подумала, — отозвалась Валери, которая подумала бы именно так.

— Вы чем-то расстроены? По голосу кажется, что да.

— Нет, вовсе нет. Я просто еще не кончила собираться.

Смех его был низкий и потрясающе чувственный. И этот смех напомнил Валери, из-за чего она влипла в эту историю.

— Теперь понимаю… Я порой забываю, сколько времени нужно женщине, чтобы одеться. Тогда перестаю отвлекать вас, тем более что хочу, чтобы к моему прибытию вы были полностью готовы. Я умираю от голода.

Валери почувствовала легкое раздражение.

— Помнится, вы говорили, что ужинаете поздно.

— Кажется, я сегодня забыл позавтракать. А буфет в моей новой квартире оказался совершенно пуст — я обнаружил там только чай и кофе.

— О Боже, я должна была за этим проследить!

— Вот и Мелисса об этом упомянула, когда я позвонил ей, чтобы поблагодарить… Но вы не беспокойтесь. Я ей сказал, что собираюсь вечером поужинать в ресторане, а к завтрашнему утру вы обещали обо всем позаботиться.

Сердце Валери словно бы замерло.

— Вы что, сказали ей, что собираетесь ужинать со мной?

— Н-нет…

— Слава Богу!

— Почему?

— Что — почему?

— Почему вы не хотели, чтобы я ей сказал? Валери не знала что и ответить.

— У меня ужасное подозрение. — Голос Маноло после минутной паузы приобрел жесткие нотки. — Кажется, ваше нежелание отвечать связано с тем, что вы думаете обо мне и моем образе жизни. С вашим предубеждением.

Валери не могла отрицать этого, поэтому снова промолчала.

— Ммм… Поговорим об этом подробнее за ужином, и тогда вы уже не сможете отмалчиваться, как делаете сейчас. О, мы двинулись, кажется, пробке конец! Я скоро буду. Поторопитесь, Валери, иначе вам придется пойти в ресторан в том виде, в каком я вас застану. Смею я надеяться на вечернее платье?

В конце концов ей пришлось пойти в ресторан именно в том виде, в каком Маноло ее застал. Потому что стоило Валери повесить трубку, тут же позвонила Мелисса и долго просвещала ее относительно гастрономических предпочтений месье Шальгрена, а потом еще некоторое время старалась выудить из подчиненной профессиональное или личное мнение о новом клиенте. Валери удалось отделаться от начальницы, но было уже поздно: звонок домофона зажужжал как раз в тот момент, когда она шагнула в сторону спальни.

Валери застонала, поняв, что менять что-либо в своем туалете уже не придется. Хорошо бы Маноло понравилось то, что есть. Нет, бирюза никак не подходит к платью, решила она, быстро снимая серьги и бросая их на туалетный столик по пути к двери. Кто бы мог подумать, что все ее достоинство и самоуважение исчезнет как дым от одного звонка в дверь, и Валери Акерт будет волноваться, как девчонка, из-за такого ничтожного человека!

Если бы сейчас еще можно было вежливо отказаться от ужина, видит Бог, она бы сделала это. А так ей оставалось лишь положиться на волю судьбы и уповать на то, что подобное больше не повторится. Довольно страхов в ее жизни. Страхов и тревог из-за мужчин.

— Маноло, это вы? — спросила она по возможности холодным тоном в переговорное устройство домофона.

— Я, и только я. Уже одеты и готовы выходить?

— Да. Только сумочку захвачу. Можете подождать в вестибюле?

— Жду.

Валери хотела сменить туфли, но подумала и не стала. Возможно, зря — и эта мысль терзала ее все время, пока она спускалась на лифте, и потом, когда шла через вестибюль. Черные лаковые туфли на шпильке, украшавшие ее ноги на этот раз, заставляли померкнуть воспоминание о прежних бежевых, в которых Валери проходила первую половину дня. И не потому что у них оказался выше каблук — это было просто немыслимо. Но они обладали одной зловредной особенностью — слишком тонкий каблучок и узенький ремешок, охватывающий щиколотку, делали туфли опасными при ходьбе… Зато ноги казались еще длиннее, что, возможно, было даже излишеством.

Маноло так и подумал, судя по взгляду, брошенному на ее ноги. Глаза его отслеживали каждый ее шаг, прикованные к стройным лодыжкам.

Валери тоже во все глаза смотрела на него. Но Маноло был слишком увлечен созерцанием ее ног и туфель, чтобы это заметить.

С тех пор как они виделись днем, он успел переодеться, хотя все равно был в черном. Черный костюм. Черная шелковая рубашка, застегнутая на все пуговицы. Черные ботинки и такого же цвета плащ. Экономка отца об этом позаботилась. Еще до того как Валери ушла, Маноло позвонил домой и попросил ее привезти его вещи на такси.

Валери полагала, что большинство женщин исполняет просьбы Маноло Шальгрена, причем немедленно.

Кроме того, он принял душ и побрился. Да, и привел в порядок волосы. Если при первой их встрече Маноло был небрежно красив, то теперь его можно было бы назвать безукоризненно красивым. Безупречным.

Перейти на страницу:

Похожие книги