Читаем Страдание полностью

Я взяла в рот у все еще болтающего Дева, и он тут же заткнулся. Чувствовать его член во рту как всегда оказалось потрясающим. Мне нравилось ощущение, когда члены во рту еще небольшие и полувозбужденные. Так их легче вобрать в рот, скользить вокруг них языком, заглатывать до основания настолько, насколько удастся, если я не хочу задохнуться или бороться с рвотным рефлексом, и чем дольше я держу член глубоко во рту, тем дольше он остается маленьким. И только когда я скольжу обратно и снова заглатываю в горло, он начинает становиться длиннее и толще.

Никки провел рукой по моим мокрым волосам и повернул мою голову к себе. Его член не был таким маленьким, как должен был быть, от одного только наблюдения за тем, как я отсасываю Деву, и ожидание своей очереди привело его к возбуждению, поэтому он заполнил мой рот, и мне пришлось подавлять рвотный позыв, чтобы как можно глубже заглотить его в горло.

Положив ладонь мне на затылок, придерживая у своего члена, Никки передвинул мою руку со своего бедра, обхватив ею член Дева, и я смогла почувствовать, насколько тот стал толстым и твердым. Двойное ощущение от заполненности рта и ладони усилило страсть… Они оба были такими горячими и гладкими как бархат, вызывая желание сосать их и ласкать, и это привело к тому, что я начала жестче и быстрее отсасывать Никки и двигать рукой вверх и вниз по толстому, гладкому члену Дева.

Никки схватил меня за волосы и потянул от своего тела.

— Я хочу первым оказаться внутри тебя. — У него перехватило дыхание, от чего его голос звучал хрипло. Используя мои волосы как рычаг, он подтолкнул меня к Деву. Я скользнула ртом, обхватывая член Дева, все также удерживая его рукой, таким образом, я одновременно могла гладить и облизывать головку со стволом.

— О Боже, — прошептал он.

Я ощутила руки Никки на талии и бедрах, когда он подтянул меня к себе. Я предприняла попытку повернуться, чтобы что-нибудь сказать или посмотреть, но он положил ладонь мне на затылок, прижимая меня к члену Дева. И без слов стало очевидно, чего он добивался: Никки хотел, чтобы я отсасывала Деву, пока он… Я почувствовала, как головка его члена потерлась о вход в мое тело, но находясь в воде, пусть даже только под душем, я была туже обычного, поэтому я почувствовала, как он провел пальцами по моему лону, прежде чем приставил член, и затем толкнулся головкой в мое узкое влагалище. Простое ощущение вхождения его члена в мое тело заставило меня активнее отсасывать Деву, крепче обхватив рукой основание его члена.

— Я долго не выдержу, — прохрипел Дев.

Никки входил в меня, отвоевывая себе каждый сантиметр моего узкого влагалища. Он казался больше и толще тех размеров, чем был на самом деле, и от ощущения его врывающегося в меня, я вскрикнула.

Дев издал нечленораздельный звук. Я чувствовала солоноватый вкус смазки. Дев был близок к оргазму. Меня уже не волновало, как Никки умудрился втиснуться, войдя в меня полностью и мое тело, наконец-таки, его приняло. Никки почти совсем выскользнул из меня, схватил за бедра, чтобы удерживать на месте или двигать меня в такт, как на танцполе, вот только вместо него была скользкая от воды плитка душевой кабинки. Затем Никки снова вошел в меня и перешел на быстрый, глубокий ритм, заставляющий меня вскрикивать, пока я полностью заглатывала член Дева.

— Уже близко, — выдавил Дев напряженным голосом, пытаясь оттянуть наступление оргазма.

Никки быстро и глубоко врывался в мое тело, от чего раздавались повторяющиеся шлепки плоти о плоть, и между двумя глубокими толчками он кончил, и я закричала от оргазма, все еще отсасывая Деву. Для которого это стало уже слишком, и он толкнулся в мой рот раньше, чем я самостоятельно всосала его длину, но с изливающимся в меня Никки, в этот момент я хотела, чтобы они оба оказались во мне. Дев откликнулся на мое желание и, схватив меня за затылок, оттянул мою голову назад, а затем снова вперед, настолько глубоко продвинувшись в горло, что я даже не стала бороться за дыхание, потому что все равно не могла сделать вдох. Не всегда все дело в рвотном рефлексе, бывает еще и асфиксия. Я расслабила горло насколько смогла, пытаясь вскрикивать от собственного оргазма, но Дев еще глубже толкнулся в мое горло, что я не могла издать даже ни звука. Я почувствовала, как его член запульсировал по всей длине и поняла, что он приблизился к оргазму прежде, чем брызнула горячая струя его семени, которую я пыталась проглотить. Если бы я выпустила свой arduer, то у меня не возникло бы с этим проблем, потому что когда он мной завладевает, у меня не бывает рвотных позывов. Это словно волшебство, решающее все проблемы, но arduer я уже накормила и пыталась сейчас справиться без его помощи, потому что если смогу сделать это самостоятельно, то справлюсь и с более сложными вещами, не рискуя осушить моих любовников до смерти. Вот такой вот убийца настроения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги