Читаем Стоп-ничья (СИ) полностью

Он стоял в нескольких метрах от меня, в странной одежде и небольшим багажом в руке. Все тот же взгляд, волосы, улыбка, как будто этих шести лет и не было вовсе. Такой родной, любимый, и я лишь убедилась в том, что мои чувства к нему ни капли не угасли, разве что стали только крепче.

Полностью потеряв голову, я рванула к нему через весь зал. Ручка сумки соскользнула с его пальцев, и я накинулась ему на шею. Крепкие руки прижали меня к груди, и я сразу же почувствовала аромат его кожи, по которому так долго скучала. В ушах пульсировало, а сердце наполнилось любовью.

- Наконец-то, - прошептала я, уткнувшись носом в его шею. – Господи, неужели мне это не сниться.

Его горячие губы нашли мои, а щетина уколола подбородок.

- Прости, мне пришлось задержаться, - объяснил он. – Из всех людей на борту, именно я показался охране подозрительным. Удивительно, правда? – усмехнулся он. – Если бы не…

- Тсс, - я приложила палец к его губам. – Ничего не говори.

Мы вглядывались друг другу в лица, как будто возобновляли в памяти каждый кусочек нашего прошлого.

- Мам? – позвала меня Варя, дергая рукой за штанину. – Это что, он?

Захар значительно посмотрел на меня, будто не верил в происходящее, а потом медленно опустился на колени перед дочкой. Я поступила так же.

- Ты мой папа? – спросила Варя, скептически вглядываясь в его черты.

Захар тяжело дышал, казалось, что он увидел что-то невероятное.

- Очень на это надеюсь, - тихо выдавил он, отчего получил толчок в плечо.

Мои глаза снова заслезились.

- Да, доченька, это твой папа, - я старалась развеять всякие сомнения ребёнка.

Варя поставила кулачки в боки.

- Ну и где твоя шляпа? – спросила она с недоверием.

Захар вкинул бровями, и она пояснила:

- Мама сказала, что ты волшебник, который сражался на заколдованной земле, а когда всех победил, то вернулся к нам.

Захар натянул лукавую улыбку.

- Да твоя мама просто сказочница. Свою шляпу, я передал другому рыцарю. Так что, если ты не против, я останусь с вами, - он коснулся пальцем его носа и та моментально расслабилась. Они быстро привыкнуть друг к другу.

- Пойдёмте домой, - предложила я, потому что едва сдерживала рыдания. Мне хотелось побыстрее оказаться дома, казалось, что кто-то вот-вот заберет у меня это счастье.

Я нырнула Захару под плечо, а он крепко обнял меня рукой. Варя поскакала вперёд.

- Она прекрасна, - сказал Захар и поцеловал меня в макушку. – Спасибо тебе.

Ощущение полного счастья, даже немного пугало меня. Пока Захар сидел в тюрьме, я успела миллион раз пофантазировать на тему этой встречи, но представить лучше, чем сейчас, было просто невозможно.

- Ого, - закричала Варя, показывая пальцем на игрушечный ларёк. – Мама! Мама, смотри! Здесь солдаты! Они с пистиками! Купи, ты обещала! Ого, и автоматы есть! И бомбы!?

Захар недоумевающе посмотрел на меня и приподнял бровь.

- Белова, ты что с ребёнком сделала?

Я удивленно похлопала глазами.

- Ты ничего не перепутал? – мои губы изогнулись в хитрой улыбке. – Это чудо, сделал ты. Это твоя порода, Исаев. Это твоя кровь.

КОНЕЦ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература