Читаем Stone's Fall полностью

I was shaking when I left, walking fast and trying to get away from that accursed room as quickly as possible. The change, from complicity to antagonism, love to hatred had been so swift, so unforeseen, that I was trembling with shock. How could it have happened? I have been so mistaken? How could I have made such a terrible error? How did I not see more clearly, I, who prided myself on my judgement? It was a lesson for the future, but at that moment I was simply too stunned to think clearly.

What stuck most forcibly in my mind was her lack of emotion. Had she raged and screamed, behaved like some monster or hysteric, had she attacked me, or fallen on the floor sobbing, it would have been more understandable. But she behaved like a man of affairs; she'd done her best, it hadn't worked, it was time to cut her losses. She behaved like me, in fact; and it was I who was shocked, trembling, overcome with emotion. Only her clumsy attempt at blackmail had saved me. Had she said nothing at all, I might well have offered her something, but I have never liked to be threatened. That changed everything.

But I remembered the look in her eyes, her threats. Was she capable of carrying them out? I thought she was. In fact, I was certain of it. That did not bother me personally. At the most it would cause a temporary embarrassment – tiresome no doubt, but nothing that could not be shrugged off soon enough. I had no fear of anything she might do to me.

Cort was another matter; and there I did not know what to do. I had justified my behaviour with the thought that his mistreatment of her had been so monstrous that his punishment was deserved. I had now seen another, dark side of her, one I did not wish to be close to. But those marks, those weals and bruises, had been real. Merely because I now recoiled from Louise did not mean I felt so much more sympathetic to her husband. Perhaps they deserved each other?

So I did nothing, and constructed good reasons for my passivity. I did not excuse myself, though; please do not think that. I did not blame anyone, say that it was the influence of Venice or of strange madmen, or the light or the sea which had forced me to behave in such a reckless fashion. It was I, and I alone, who was responsible, and I was very lucky to have escaped so lightly. Had it not been for the hints and warnings of Marangoni and Drennan – and of Signor Casanova, whose words had, perhaps, the greatest effect of all – I could easily have been swept away by the elation of passion, sworn to love her forever, taken her for my own. Had I done so, I would have lived with my error, which soon enough would have become clear, of that I was sure.

It took a long time to calm myself, walking through the back streets, staring out over the lagoon, all sights which once pleased me, and I now began to find humiliating. I was waking up from my reverie fast. It was time to move; I wanted to leave Venice quickly. My dream world with Louise – what I had thought she was, at least – and of Venice were the same thing, and it was time to shake free of both. Neither had any more power over my mind. This decision came over me quickly and unconsciously. From a state where I was not even considering the question a short while previously, I began to think of packing my bags, making arrangements to travel. It was time to be off.

Bartoli found me in a quiet, determined mood when he walked into the café where we had agreed to meet, and it took an effort on my part to pay proper attention to his story. But it did me good to do so; the more we talked, the more Louise faded from my mind, became a problem to be contained and managed, nothing more. He also needed attention, for he was having very severe second thoughts about what he had just done. Macintyre was distraught, half-crazed with disappointment, inconsolable.

As he told it, all had been as before; the boat had sailed slowly out to the northern part of the lagoon, where they could be fairly sure there would be no prying eyes. The torpedo had been prepared and lowered over the side once more. The only difference this time was that Macintyre had very carefully removed a pin from the front end of the torpedo and held it up for all to see.

'The safety pin,' he had announced. 'The torpedo is now armed, with fifty-four pounds of guncotton ready to explode the moment this projecting bolt is depressed by impact. The sort of impact you would get if it hit the side of a ship.'

Macintyre had tugged gently on a rope to line it up with the outline of an old hulk, a fishing boat that had run ashore many years before and been abandoned. He thought it would be a nice demonstration of his invention's power if this could be reduced to matchwood. When all was ready he took a deep breath, and pulled out the pin which allowed the air from the pressurised tank to flow down the pipes into the small turbine which turned the propeller.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне