Читаем Столкновение миров! полностью

Из-за них нам пришлось немного сбавить темп и подзабить на Эдгара. Дорогу мы и сами найдём, благо, я отлично помнил маршрут, по которому мы добирались в прошлый раз. Конечно, Эдгар говорил, что лес обманчив и может завести нас в тупик, но судя по тому, что впереди постепенно нарастал звук пения птиц, я точно понимал — мы на правильном пути!

Через несколько минут я уже отчётливо видел впереди себя поляну и сидящих на лавочке у пруда Эдгара и Люсиль.

Когда мы вышли из леса, Люсиль охнула и побежала в нашу сторону.

— Сегодня вас больше. Как всё прошло? Эдгар рассказал мне о вашей утрате, мне так жаль! — протараторила Люсиль и полезла к нам обниматься со слезами на глазах.

— Люсиль, не время для телячьих нежностей. Извини меня за грубость, но нам срочно нужна твоя помощь. Эдгар! — я крикнул зазевавшемуся королю. — Вот тебе Луара в помощь, берите всех и вперёд готовить обед, а после купаться! Вы должны быть отдохнувшими и полными сил! Всё понял?! Бегом!

Король, который не привык к такому отношению к своей персоне, сначала хотел что-то возразить, но когда увидел мой серьёзный взгляд… Резко передумал.

— Все сюда! — прокричал он и махнул ребятам рукой.

Я молча проследил за тем, как орава из более чем ста людей несётся в сторону дома и посмотрел на Люсиль.

— Что случилось, Сол? Ты меня пугаешь! — произнесла девушка и дотронулась до моего плеча.

— Нам нужна твоя помощь. Ты ведь Богиня? — спросил я.

<p>Глава 33. Вылупление</p>

Девушка озадачено окинула меня взглядом.

— Да, я Богиня, но уже не та, что прежде. Я была ей когда-то… Но я переродилась в этом теле и более не владею той силой, что раньше. Во мне только часть. — с сожалением произнесла она.

— Это не беда. Но как раз эта часть мне нужна. — уверенно отметил я.

Глаза девушки расширились, и она с удивлением посмотрела на меня. В её глазах прямо читалось — «Что же такого этот юноша хочет попросить у Богини?».

— Что именно тебе нужно? — уже более деловито произнесла Люсиль.

Я наклонился к девушке… Она выслушала мою просьбу и отпрянула от меня на некоторое расстояние. Её глаза широко раскрылись, и девушка невольно сжала свои маленькие кулачки.

— Да ты с ума сошёл! Я не могу позволить тебе провернуть подобное! Нет, нет и ещё раз — нет! Ты меня за кого принимаешь? Если я это сделаю, то это будет выглядеть так, словно я самолично посылаю тебя на убой! — разгорячилась девушка.

— Просто сделай, от этого будет зависеть моя жизнь, да и не только моя. И ты уже к тому моменту забудешь, что сделала это! Я не собираюсь срываться с места прямо сейчас! Я планирую это сделать тогда, когда буду окончательно готов. — проговорил я.

Люсиль на какое-то время задумалась и отошла в сторону. После побродила вокруг меня кругами и, в конце концов, остановилась и посмотрела прямо мне в глаза.

— Хорошо! Я сделаю это… Но мне нужно, чтобы ты разделил со мной ложе… Извини, такой вот способ наложения заклинаний. — сказала Люсиль и ехидно улыбнулась, прикусив при этом нижнюю губу.

Я покраснел, и сделал вид, что задумался. Врёт ведь и не краснеет!

— Хорошо! Я согласен. — ответил я. — Пойдём к ребятам? Поможем им, да и мне бы искупаться, я вспотел как…

Девушка понимающе кивнула, широко-широко улыбнулась и, взяв меня под руку, весело потащила в сторону дома.

* * *

— Что ты сказал, Эрис? Тебе не нравится, что твой собрат таится в другом пространстве? Неужели ты решил наседкой заделаться? Ха-ха! — произнёс Блэйк, судорожно катаясь по полу и заливаясь заразительным смехом.

Я сидел напротив ребят за столом и наблюдал за их разговором. И вправду заразительный смех здоровяка заставил меня улыбнуться.

— Не, ну вы поглядите! И правда наседку из себя строит! — вновь прокричал Блэйк и загоготал пуще прежнего.

— Да ничего я не строю! — обиженно произнёс Эрис и насупился. — Я просто хочу дать волю своему брату или же сестре! Кстати, дашь посмотреть яйцо? Хоть пол узнаем!

Последнюю свою фразу Эрис явно адресовал мне.

— Да, пожалуйста. Можешь делать с ним всё, что только пожелаешь… Лишь бы он вылупился, и я смог его вырастить как своего питомца. Справишься? — с надеждой спросил я и, достав из пространственного кольца яйцо пурпурного дракона, положил его на стол.

Все, кто ранее его не видел, а таких было большинство, ахнули и принялись внимательно рассматривать диковинку.

— Вот те раз! Я про такое слышал, но чтобы вживую увидеть… — уже более спокойно проговорил Блэйк.

— Да тихо ты! Шевелится, что ли?! — с настороженностью произнёс Рург и прильнул поближе к яйцу. — Не, показалось.

Я с интересом продолжил наблюдать за тем, как ребята умиляются подобному «артефакту». Эрис же, в свою очередь, очень аккуратно взял яйцо в руки и покрутил его.

— Горячее… Значит мальчик. — уверенным голосом произнёс он. — Такому и наседка не нужна! Сам себе путь на свободу пробивает. Ты вот знал, что он уже почти вырос? Он изнутри яйцо нагревает, чтобы скорлупа податливей была. Оставишь на денёк-другой, и он вылупиться. Зуб даю. — произнёс Эрис и дёрнул себя за зуб ногтем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеранговый

Похожие книги