Читаем Стокгольмский синдром полностью

– Жду тебя завтра в девять утра в своем кабинете! – тихо изрек, когда я, не оборачиваясь, направилась в сторону дома.

<p>POV. Себастьян</p>

В Сикстинской капелле Микеланджело разрисовал около тысячи квадратных метров потолка и дальних стен капеллы. Он потратил на роспись четыре года, но это, несомненно, стоило таких усилий. Гете писал: «Не повидав Сикстинской капеллы, трудно составить себе наглядное представление о том, что может сделать один человек».

Я сжимал в руках последний рукописный шедевр великого мастера.

Ученые до сих пор спорили о том, как нескольким рисункам удалось уцелеть, и потеряться на долгие столетия, а потом обрести новую жизнь в частных коллекциях. Одна из редчайших реликвий теперь принадлежала и мне. Веллингтон пропитал рисунок специальным составом, за счет чего он стал гораздо плотнее, ни таким ветхим.

Минут десять пялился в одну точку, продолжая удерживать в руках свой трофей. Пытался почувствовать хоть что-то. Хотя бы толику прежних эмоций, которые раньше вызывало во мне воровство. Но тщетно…

В этот раз все было иначе. Никакого трепета внутри и потоков адреналина по венам. Скучно и пресно. Герцог оказался слишком предсказуемым, и, конечно, ему и в голову не придет, что это я его обчистил. Он только спит и видит, чтобы наши семьи породнились.

Я прикрыл глаза, стараясь почувствовать хоть что-то будоражащее.

«Вводи!» – сказала она, сверкнув отчаянным взглядом. Ни одна другая бы не рискнула так испытывать судьбу. Моя пленница оказалась девушкой с характером и это меня позабавило.

Мне вдруг захотелось подняться к ней в спальню и повторить все то, что произошло в машине, только теперь уже в более подходящей для этого обстановке. Без спешки. Долго и медленно, а потом снова дико быстро. Член вновь стал рваться наружу, готовый разорвать брюки.

– Оххх… Проклятье! – прислонил подушечки пальцев к вискам и стал пощипывать ими кожу.

С её появлением все мои мужские инстинкты обострились. Мне так отчаянно хотелось совершенно недопустимых ранее вещей – ощущать её в своей кровати всю ночь напролет. Подчинять её тело себе вновь и вновь. Заставлять её биться в конвульсиях наслаждения. Показывать ей истинную природу отношений мужчины и женщины. Распалить её тело и терзать долгими часами, чтобы к утру, она уже даже не могла стонать, а мою спину саднило от свежих царапин…

Да, черт побери! Рядом с этой женщиной я превращался в половозрелого слюнтяя! А самое невероятное, даже после нашего сумасшедшего секса в машине, она смотрела на меня, будто королева Великобритании на своего подданного… НЕМЫСЛИМО!

Долбанул ладонью по столу, ощущая растерянность. С завтрашнего дня всё будет по-другому. Совершенно. Я поставлю Александру на место. Буду соблюдать дистанцию. Гордячка хочет ощущать тепло моего тела на своей коже – так пусть тогда играет по моим правилам…

<p>Глава 18</p><p>POV. Александра</p>

Стоило мне добраться до кровати, как в ту же секунду я отключилась и проспала без сновидений до самого утра, а проснувшись – почувствовала себя разбитой.

Меньше всего хотелось сейчас видеть Этвуда, но любопытство и желание узнать последние новости взяли надо мной верх. Ровно в девять утра я растворила дверь его кабинета, нацепив на лицо непроницаемое выражение.

– Доброе утро! Выпей пока кофе. Дочитаю статью, и приступим к работе… – бросил равнодушно, даже не удостоив меня взгляда.

Словно робот, я заняла своё место, ощущая, как леденящая пустота заполнила мою душу. Как будто передо мной сидел незнакомец, а не мужчина, с которым вчера ночью мы занимались жарким сексом на сидении его автомобиля…

Столько вопросов вертелось на языке, но я не решалась их задать. Себастьян был погружен в свои мысли, будто вообще не замечая моего присутствия. Наконец, он отложил газету и посмотрел на меня в упор.

– Сегодня я очень ограничен во времени, – бросил беглый взгляд на свой «Rolex» на запястье. – У нас есть ровно 50 минут, а затем уеду до позднего вечера!

Собрав последние силы в кулак, я стала задавать новые вопросы, касающиеся его детства и юности. Сегодня мой похититель отвечал подчеркнуто сдержанно, не вдаваясь в особые подробности, а я и не лезла в душу. Хотелось уже скорее закончить эту психологическую пытку. Его ледяное безразличие резало меня без ножа.

– И последний вопрос… Вернее, я хотела обсудить то, что произошло между нами вчера в машине…

– Спонтанный сексуальный контакт? Ты об этом?!

– Да… Я просто хотела сказать, что…

– Алекса, разве ты ещё не поняла? Это была часть плана! Забудь.

– Плана?.. – кажется, мои брови полезли наверх.

– Да, прописано в сценарии, если выражаться точнее!

– То есть ты хочешь сказать, что заранее предвидел наш спонтанный секс в машине после кражи? Да неужели…

– Именно. Во втором семестре первого курса на естественных науках вы должны были проходить последствия выброса большой дозы адреналина в кровь. Иногда этот процесс сопровождается неконтролируемым сексуальным возбуждением! С вероятностью примерно 85 процентов я был уверен, что это произойдёт. – лениво отозвался, складывая какие-то бумаги в портфель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература