Читаем Сто тысяч франков в награду полностью

Последуем за ним. Вот он прошел мимо Пантеона, даже не удостоив его вниманием, затем — мимо Люксембургского сада, вход в который ему был воспрещен из-за неопрятного вида. Так как он не принадлежал к числу нарушителей, презирающих постановления властей, то беспрекословно повиновался. Обойдя обнесенный оградой сад, он очутился возле театра Одеон и, не взглянув на афишу, ускорил шаг и добрался до набережной Конти, недалеко от Института. К счастью, за проход через мост Искусств больше не взимали пяти сантимов. Эту плату благодаря Богу и революции отменили, иначе нашему путешественнику пришлось бы сделать большой крюк. Тем же прогулочным шагом он прошел под арками, смотревшими на улицу Риволи, но тут возникло одно ничтожное обстоятельство, которое кардинальным образом повлияло на его судьбу.

Прежде чем решить, куда идти дальше, он остановился и задумался. И как раз в этот момент нашего субъекта раздосадовала одна личность, вертевшаяся неподалеку и даже посмевшая задеть его! Конечно, он вслух, и довольно громко, выразил свое неудовольствие. Заметив, что это не произвело должного эффекта, он бросился на обидчика. Вот когда разразилась гроза! Но в следующий же миг наш путешественник получил зонтиком в грудь и услышал следующее:

— Получи, грязный пес!

Раз уж эти слова были произнесены, мы считаем себя вправе нарушить инкогнито нашего старого знакомого. Наш бродяга — не кто иной, как Паком, очутившийся в подземелье вместе с Сильвеном. Какому чуду они оба были обязаны своим спасением? Здесь важно кое-что пояснить. Читатели, вероятно, не забыли, что Сильвен, тщетно пытаясь сдвинуть камень, спустился на дно колодца в полном изнеможении, не столько из-за того, что потратил много сил, сколько из-за спертого воздуха и отсутствия воды. Крестьянин впал в полное беспамятство и лежал, не двигаясь.

Положение Пакома было несколько лучше: он не страдал духовно. Сначала пес, конечно, испугался, когда камень с грохотом опустился над его головой, но затем, оправившись от испуга, уселся на земле и, задрав нос кверху, задумался… Но о чем? Это мы сейчас узнаем. Посидев с полчаса, он вскочил, беспокойно обошел пещеру и, остановившись у одной из стен, стал рыть землю. Вскоре вырытая Пакомом яма разрослась в ширину до полуметра и стала довольно глубока. Вдруг пес весело залаял: под землей оказались маленькие камушки, которые, выделяясь из общей массы, легко вылетали из ямы. Паком так старательно рыл землю, что вскоре образовался проход в другой колодец, откуда пахнуло свежим воздухом. Не колеблясь, собака юркнула в него и с веселым визгом и лаем понеслась вперед. Когда Паком пробежал метров сорок, проход стал подниматься вверх, и наконец пес очутился на свободе, в густых зарослях кустарников…

Гордый своим открытием, Паком не медля ни минуты побежал назад — к своему товарищу по несчастью. Трудно описать все те усилия, которые Паком употребил на то, чтобы разбудить Сильвена и заставить его последовать за собой. Бедный молодой человек в полубессознательном состоянии ползком едва добрался до выхода и затем некоторое время шел вперед, пока от переизбытка свежего воздуха и упадка сил не опустился на землю. Паком, увидев, что выполнил свою задачу, отошел в сторонку и улегся в придорожной канаве. Бог знает сколько времени пес спал, но, когда он открыл глаза, хозяина возле него уже не было. Сильвен ушел, не заметив собаки.

«Куда же он делся? Куда идти?» — крутилось в голове у Пакома. Полаяв и поскулив, он побежал наудачу… На дороге его поймал один крестьянин и привязал к телеге. Долго описывать все те мучения, которые вынес несчастный Паком, пока не освободился из неволи и не отправился в Париж. Вот почему его так вывел из себя удар зонтиком на улице Риволи. Но Провидение покровительствовало Пакому. Как раз в эту минуту мимо него проезжала карета. Пес запрыгнул на нее и прицепился к подножке. Чья-то сильная рука схватила животное, и оно оказалось у хозяина. Сильвену не терпелось получить новые сведения об Аврилетте, и он ехал к доктору.

<p>XXII</p>

Обеспокоенный ночным приключением, доктор Бонантейль не забыл своих постоянных больных, в том числе Аврилетту. Девушка стала вести себя спокойнее, и доктор мог начать наблюдать за ней. Читатель, конечно, помнит, что, осматривая глаза таинственной незнакомки, доктор Бонантейль заметил в них то же, что и у Аврилетты. Дальнейшие наблюдения позволили доктору укрепиться во мнении о том, что девушек отравили. Его удивляло только то, что одни и те же симптомы замечены у женщин, не имевших между собой ничего общего.

Перейти на страницу:

Похожие книги