Читаем Сто один далматин полностью

Собаки, собравшие новости по всему Лондону, отвечали первыми. Сообщения поступили с западной и восточной окраин Лондона и даже с побережья реки Темзы. Но все послания были одинаково безрадостными: «Вызываем Понго и Миссис Понго из Риджентского парка. Нет новостей о ваших щенках. Выражаем свое сочувствие! Конец послания».

Бедная Миссис! Она так надеялась, что ее малыши находятся в Лондоне! Понго тоже рассчитывал на новости из окрестностей и пригородов Лондона, думая, что малышей не успели далеко увезти. Вскоре оттуда тоже стали поступать сообщения, но они были такими же печальными, что и предыдущие: «Вызываем Понго и Миссис Понго. Нет новостей о ваших щенках. Выражаем свое сожаление! Конец послания».

Снова и снова Понго и Миссис отвечали «Готовы!», и каждый раз не теряя веры в хорошие известия. Снова и снова их ожидало страшное разочарование. Последним отвечал Датский дог из Хэмпстэда: «Никаких новостей о ваших щенках». Тут Датский дог запнулся на полуслове. Спустя две секунды он залаял снова: «Подождите! Подождите! Подождите!»

Понго и его жена замерли в ожидании, их сердца бешено колотились… Они долго стояли неподвижно, боясь шелохнуться. Мистер Дорогуша, заметив их волнение, не выдержав, положил руку на голову Понго и сказал:

– Может быть, пойдем домой, мой мальчик?

Первый раз в жизни Понго, тряхнув головой, сбросил руку хозяина и раздраженно отвернулся. Наконец, Датский дог снова залаял громким победным басом: «Слушайте, Понго и Миссис Понго! Сообщаю подробности!»

Несколько часов назад один пожилой Волкодав, проживающий на ферме в графстве Суффолк, по обыкновению прогуливался в окрестностях своей деревни после обеда. Он все знал о пропавших малышах и как раз собирался обсудить это печальное событие с фермерской Кошкой, с которой был очень дружен.

На краю деревни, в которой проживали эти животные, в весьма уединенном месте стоял старый дом, окруженный высоченной оградой с железными воротами. Два брата, Сол и Джаспер Злыдни, сторожили этот дом. Нужно сказать, что место это имело дурную славу, даже дворняги обходили его стороной.

Когда Волкодав проходил мимо загадочного дома, что-то перелетело через высоченную стену ограды и упало к его ногам. Это была кость. Волкодав немало костей сгрыз за свою жизнь, но ни разу не видел, чтобы царапины от зубов складывались в буквы, и буквы эти были… «С.О.С.!»

Кто-то просил о помощи! Кого-то держали взаперти за этой высоченной каменной оградой! Волкодав показал приятельнице свою находку. Тогда Кошка вскарабкалась на дерево, которое росло у ограды, и посмотрела во двор. Затем, в два прыжка очутившись у кустов, где спрятался Волкодав, она победно заявила:

– Они там! Это место кишит щенками-далматинами!

Услышав это, Волкодав грозно залаял: пришло время Вечернего лая, нужно было срочно передать эту новость родителям малышей. Послание отправилось в путешествие, его передавали бродячие и домашние собаки, большие и маленькие.

Через многие города и деревни, поля и леса, улицы и переулки летело это известие и, наконец, дошло из деревни в графстве Суффолк до холма Первоцвет в Лондоне, где Миссис и Понго, замерев, слушали, слушали, слушали…

Миссис не все поняла из услышанного, но Понго не пропустил ни слова. Датчанин сообщил им также, как добраться до деревни в Суффолке, какой самый короткий маршрут, где можно отдохнуть в пути, и спросил, что передать щенкам, потому что Волкодав собирался пролаять им сегодня вечером послание родителей.

Первые несколько минут Миссис не могла найти слов для ответа. Ее выручил Понго, пролаяв: «Скажите им, что мы спешим на помощь! Скажите им, что мы отправляемся в путь сегодня вечером! Скажите им, чтобы они были храбрыми!»

Послышался приглушенный лай Датского дога – он уже лаял в другую сторону. Их послание начало свое путешествие обратно в деревню в графстве Суффолк.

<p>Глава 6. Родители спешат на помощь</p>

Когда собаки привели своих питомцев домой, Понго спросил у Миссис:

– Дорогая, ты поняла, кому принадлежит дом, в котором заперты наши малыши?

– Нет, Понго, – ответила Миссис. – Боюсь, от волнения я многое пропустила из того, что говорил Датский дог.

– Я расскажу тебе позже, – пообещал Понго. Пока Нэнни кормили миссис и мистера Дорогушей, собаки обсуждали свой план.

Пэдита предложила им взять ее с собой.

– Но ты еще очень слаба и не перенесешь такое длительное путешествие, дорогая Пэдита, – сказала Миссис.

Пэдита согласилась остаться и во всем помогать Дорогушам.

– Как жаль, что мы не можем объяснить хозяевам, почему покидаем их! – вздохнула Миссис.

– Ну давай попробуем поговорить с ними на их языке.

Дорогуши сидели перед камином в большой белой гостиной. Они радостно приветствовали собак и предложили им устроиться на диване. Но у Понго и его жены не было времени уютно устраиваться. Они стояли рядом и умоляюще смотрели в глаза хозяев. Затем подошли поближе, и Понго негромко пролаял: «Гав, гав, гавфолк!» Мистер Дорогуша погладил его, но ничего не понял. Тогда попыталась Миссис: «Гав, гав, гавфолк!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека школьника

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика