Читаем Стив [СИ] полностью

Пока я, почти не вникая в смысл, слушала успокаивающе-благодушный мужской голос, молоденькая девушка выдала мне список рекомендованных лекарств. Тут я вспомнила и протянула ей записку от Ийки, в которой он перечислял травы, входящие в его отвары. Прочитав, девушка сказала, что этого вполне хватит. Только желательно соблюдать постельный режим еще неделю, если есть такая возможность.

Возможность такая у Стийва была, пусть действительно лежит две недели в кровати, меньше шансов попасть вновь в какое-нибудь приключение.

Когда вышли из больницы, апатия, уступившая на время место переживаниям о здоровье моего мальчика, снова попыталась захватить меня. Но я не собиралась так легко сдавать отвоеванные потерей нервных клеток позиции, к тому же подходило время обеда и вот-вот должна была приехать Лайра. А ее надо было встречать в состоянии полной боевой готовности.

Стив

Молоденький доктор рассказал мне, что я здоров целиком и полностью, но в ближайшее время он бы рекомендовал воздержаться от прыжков, быстрого бега, драк и вообще резких движений. Чем больше я буду лежать и спать, тем лучше моя голова будет себя чувствовать, когда мне будет слегка за пятьдесят… Если я, конечно, собираюсь дожить до этого возраста.

После этого меня вывели в коридор и передали Юйше, все такой же молчаливой и отстраненной. На обратном пути я снова уселся у окна и на этот раз заслужил быстрый неодобрительный взгляд. Просияв, я замер, ожидая замечания и готовый тут же соскользнуть на пол. Но больше никаких реакций не последовало. Тикусйо! Я уже завишу от ее эмоций?! Как я собираюсь жить дальше без нее? Как я собираюсь увезти ее отсюда? Или, может быть, мне остаться здесь с ней? Хотя последнее точно бред… Остаточное явление после сотрясения. Или, наоборот, здравая мысль? К кому и куда я собрался улетать? Обе мои женщины здесь… Марисоль вот-вот замуж выйдет и ребенка родит. Девочку! Или, наоборот, мне надо оставить сестру тут одну, чтобы она скорее повзрослела? А Юйшу тоже лучше оставить здесь? Она уже взрослая и, к тому же, не одна — у нее есть Зэйх и Гайнз. Странно, но меня это не успокаивает….

Тикусйо! Почему так мало времени, чтобы решить такие сложные вопросы? И… что мне надо сделать, чтобы на меня снова обратили внимание?!

Юйша

На площади уже стояла чья-то аэрошка. Скорее всего, Лайра прилетела чуть раньше, чем я рассчитывала. И, конечно же, она ждет меня у тетушки Лийз, потому что моя мать и Лайра друг друга на дух не переносят. Что ж, пойду поразвлекаю подружку.

— Стийв, иди домой и передай Ийке, чтобы он выпустил Зэйха и привел его к «большому» дому.

Стив

— Иди передай Ийке, чтобы он выпустил Зэйха и привел его к «большому» дому, — выдала мне приказным тоном Юйша, даже ни разу не обернувшись, с гордо выпрямленной спиной и мотающейся сзади косой, притягивающей мой взгляд… Потому что я просто ощущал пальцами, какие ее волосы мягкие и нежные, чувствовал, как они вкусно пахнут, если уткнуться в них лицом…

Вся такая неприступная, как будто бы уже не моя, Юйша удалилась в сторону дома Лийз, а я побрел спасать Зэйха из заточения.

Юйша

Как и ожидалось, Лайра сидела и мило щебетала с моей тетушкой, у которой на лице большими буквами было написано, как она недовольна тем, что приходится терять время на пустые разговоры. Я сразу почувствовала ее злость. К тому же я знала, что в это время тетушка обычно прогуливается по хутору, от поля к саду, от сада в мастерскую, от мастерской к конюшням и потом в хлев, к поросятам и коровам. Она должна была быть в курсе всего, что происходит, и все контролировать. А вместо этого сидит тут и развлекает приехавшую ко мне гостью.

Пожелав нам мило провести время в ее доме, тетушка удалилась по своим делам, а я уселась на ее место, сделала как можно более непринужденное выражение лица, скрестила вытянутые ноги перед собой и посмотрела на подругу.

— На будущее, дорогая, — ненавижу это общепринятое у аристократок обращение, но раз уж решила отрываться, значит, надо соблюдать все правила игры, — не стоит оказывать мне услуг по воспитанию моих мальчиков, если я не прошу тебя об этом… лично. А то какая-то не очень однозначная ситуация получилась. С одной стороны, вроде бы мой наложник при тебе кончил, а с другой ты его поимела в голову, мало того что без моего присутствия, так еще и без моего согласия. Поэтому, будь добра, дорогая, если тебе кажется, что мой мальчик совершил ошибку, сообщи мне об этом… По-дружески.

Лайра выслушала меня молча, потом взяла со стола кружку с чаем и сделала несколько глотков. Пауза затягивалась. Но если бы я сейчас не высказалась, перед тем как отдавать ей Зэйха, то потом молча сжевала бы все претензии к ней из чувства благодарности. Сейчас у Лайры был шанс гордо встать и уйти, обидевшись. Или царственно согласиться помочь Зэйху как брату, но перестать общаться со мной как с подругой. Или согласиться с моими условиями.

Она выбрала последний вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги