Читаем Стиратель границ. Том 1 (СИ) полностью

— У нас есть лишь один кандидат, но я сомневаюсь, что он вообще способен работать, не то что камни дробить.

— Может, простить их? — предложила Фелида. — Проявить великодушие?

— Рано еще, — я махнул рукой. — Может, через месяц. Сомневаюсь, что им здесь нравится. Но я бы лучше… Даже не знаю, — почесав голову, я спросил: — Может, у вас самих есть какие-нибудь интересные улучшения?

— Да нет, — вздохнул главный.

— Магия бы тут не помешала, — тихо шепнула в ухо Фелида.

— Я не буду использовать ее после того, что случилось на вырубках, — в тон ей ответил я. — Ни за что. Предложу Кролу или Ореку подумать тоже.

И, разочарованный увиденным, я отправился назад. Получалось, что камня добывать в большом количестве точно не получится. Согнать людей к каторжникам, простых жителей — нельзя. Получится, что я приравняю рассветовцев к тем, кто убивал их же!

Простить каторжан тоже не лучшее решение. Всего лишь месяц они колотят камень, накормленные и с кое-каким кровом, в лучших условиях, чем были жители Бережка, пока его не начали перестраивать.

— Есть вариант переместить всех тех, кто долбит камень, на что-то еще более сложное, а туда направить рабочих, — сказал вдруг Левероп, пока мы ехали в телеге.

— Мысль, но быстро ее не сделать.

— А куда мы едем сейчас?

— Мотивировать Латона и поговорить с Отлей, — сказал я. — Потому что бревен надо больше, чем всего остального, а вот кирпич будет полезен всем.

— И чем же? — любопытствовала Фелида. — Чем?

— Тем, что нам рано или поздно придется строить из него, — сказал я. — Более прочные и надежные здания.

— И тяжелые. И это точно не Валем, — парировала она.

— Увидим, — коротко ответил я, продолжая думать над тем, как выйти из сложившейся ситуации.

Если не смогу предоставить по договору нужное количество материала… Репутация на данном этапе меня не волновала, однако большей проблемой могла стать полноценная нехватка обещанных товаров. Кожа рано или поздно сойдет на нет, а вот льна и хлопка нет в принципе. Из чего делать одежду и доспехи, обувь и упряжь, а также десятки других товаров, без которых жизнь в Рассвете встанет?

Хотя бы женщина, что управляла лошадью, ничего не говорила. Как будто понимала, что ситуация у нас совсем не к пустым беседам.

И довольно быстро привезла нас в Валем — я решил, что поговорить с Отлей надо в первую очередь.

— Вы только гляньте! — воскликнула возница. Левероп и Фелида привстали. — Мост! — добавила она. — А крепость какая!

Вот уж воистину где неделя пролетела — как год прошел — это Валем. Отля не терял времени — и если терял, то считал, что делает он это исключительно во время разговоров со мной, настолько нехотя он является на все наши обсуждения. Я вновь почувствовал неприязнь к нему, как к конкуренту.

Мост, который заметила возница, был сложен от Валема к форту, который теперь стоял на небольшом острове. Отли не было видно и его пришлось поискать. Но пока я хромал по Валему, наблюдая, как прибрежная деревенька превращается в небольшой, но уютный городок, зависть моя росла, как я ни старался ее унять. У Отли получалось гораздо лучше создавать красоту в очень стесненных условиях.

— Мне тут понадобилось немного земли, чтобы поднять еще территорию, — пояснил Отля, запыхавшись. — Из форта я, там солдаты кладут бревна, а земли не хватает. Вот и я решил, что форт будет хорош на острове. Прокопали еще немного. А земля нужна взамен изъятой глины — иначе уплывет все. И так уже целую дамбу там поставили.

— Глины еще много? — уточнил я, внимательно глядя на Валем, форт, Отлю — и мост, плавной дугой перекинувшийся через канал шириной около пяти метров. — И когда вы только все это успели.

— Вот, успеваем, — вежливо ответил правитель Валема. — Сделку заключили?

— Да, потому и узнаю, можем ли мы поставлять рыбу и кирпич на продажу?

— А что взамен? — тут же спросил Отля. — Я не запоминаю таких вещей, особенно, когда рядом Вардо. Он в тот раз так себя вел, как будто мы — отщепенцы. Бавлер, я же не против торговли, но надо понимать, что мы все работаем в одном направлении. Вот мне, как я уже говорил, спокойнее, когда Нички — наши. Я им тоже готов хоть за так отправить и кирпича, и рыбы. Поляны, конечно, дело сомнительное, лучше с кем повыгоднее торговать, но на безрыбье… — он пожал плечами. — На самом деле, я рад, что ты, Бавлер, снова на ногах. Все переживали.

Я выслушал этот поток информации. Врет ли Отля? Непонятно. Но он показал, что в Валеме лежит огромное количество кирпича.

— Мы делаем, на печи тут немного Вардо забрал, когда новые дома ставил. Но наши запасы еще велики. Можем продавать, — ответил он на самый главный вопрос, что интересовал меня.

Не желая признавать это, с Отлей я расстался довольно тепло. Вел он себя не так, как до покушений на меня. Странные изменения.

— А теперь — Латон, — довольным голосом сообщил я, когда Левероп, все еще восхищенно глядя на форт, помог мне влезть на телегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме