Читаем Стиратель полностью

– Тебя? – Матвей засмеялся. – Ты станешь притворяться, что тонешь?

– Я подальше заплыву, там будет не очень видно. Рукой махну, и он меня спасет.

– Он тебя… Мне это не нравится, слушай.

Ассо надула губы и отложила вилку.

– Ты такой ревнивый?

– Я очень ревнивый. Но дело не в этом. Ты в первый раз видишь этого парня, Ассо, ты его совсем не знаешь. Ты чего, в самом деле?

– У него любовь, ему надо помочь. Мне это очень легко. Он меня при всем желании не утопит же, Матвей. Ну что может пойти не так?

Она протянула руку через стол и погладила его по щеке.

Что может пойти не так, да.

Они почти поссорились ночью. Матвей пытался убедить Ассо, что не стоит влипать в авантюры ради случайных знакомцев. Она сердилась: с какой стати он ей приказывает? Настаивала, что русалки должны помогать друг другу – и детям друг друга тоже должны помогать. И разве ей трудно разок отплыть подальше, махнуть рукой и позволить парню вынести себя на берег? А если Матвей ревнует, то пусть сходит в это время куда-нибудь еще. Вон в бар на пляже. Она к нему присоединится потом. Если перестанет обижаться!

Ему пришлось уступить. У него просто не было выбора. На сердце лег тяжелый камень. Интуиция кричала: не отпускай!

<p><strong>Часть 1</strong></p><p><strong>Глава 1</strong></p>

Ни в какой бар Матвей, разумеется, не пошел. Болтался рядом. С утра украдкой разглядел девушку влюбленного полурусала: та оказалась стопроцентно человеческой природы. Спасатели сидели на пляже на вышке высотой примерно с двухэтажный дом и со скучающим видом смотрели вдаль. Купающихся с утра было много, а ближе к полудню люди уже боялись сгореть и уходили в номера, отдохнуть перед обедом. Это кстати: когда не мельтешат перед глазами бесконечные тела и не орут над ухом на всех языках мира, проще не упускать жену из виду.

Ассо поцеловала мужа на прощание: в один уголок губ, в другой, в складочку между бровями, чтобы прекратил дуться. Ступила в воду. Засмеялась от радости, когда набежавшая волна одела бедра пышными кружевами. С блаженной улыбкой бросила тело вперед, отдаваясь стихии, поплыла прочь.

Потом, как договаривалась со спасателем, ушла под воду. Показалась, махнула рукой, нырнула снова.

Матвей встал с шезлонга. Еще пара минут, уговаривал он себя, и все будет позади.

Грек что-то сказал напарнице, спустился со своей вышки и красиво ринулся на помощь.

Ассо уже не было видно.

Не было. Не было. Не было.

Спасатель метался туда-сюда, выискивая сговорчивую русскую, и не находил.

Матвей стиснул зубы. Растерянный грек выскочил на берег, кинулся к спасательной вышке, стал что-то передавать своим. Поднялась суматоха. Ассо не было.

Утонуть она не могла.

Матвей взлетел по лесенке вышки и ухватил незадачливого спасателя за плечо.

– Русалка у тебя отец или мать? – прошипел он по-английски. – Давай их сюда быстро.

Парень отпрянул, с испугом глядя Матвею в лицо. Н-да, наверное, было чего бояться.

– Мама наша, – ответил он. – Человек она. Папу не знал никогда. Ночь любви у моря, o-la-la, и на этом все. Много лет прошло.

Матвею он не понравился. Что-то тут было не так. Они спустились вниз, на песок.

– Мистер, – подошел администратор из отеля. – Пройдите пока в холл. Мы сейчас тут все организуем. Мы найдем вашу жену. Успокойтесь, выпейте…

– Она не утонула, – уверенно проговорил Матвей.

– Ну… мы не можем сейчас сказать. Вы, главное, не волнуйтесь. Сядьте в холле. Выпейте виски. Мы проверим…

Они попытались его увести, Матвей вырвался. Он не мог уйти с пляжа, не мог отвести взгляда от волн, ждал, что Ассо покажется с минуты на минуту. Возможно, заболталась с дальними родичами. Не утонула же. Но ощущение беды нарастало, закладывало уши. Солнце растворялось в воде, плескало жидким золотом – глаза резало, подступили слезы. Кожу жгло, как будто на него дышал дракон.

– Мистер…

Матвей поднял ладонь: нормально, он будет сидеть здесь. Вернулся к шезлонгу, полез в сумку, на ощупь – чтобы не отрываться от моря – нашарил смартфон. Разблокировал. Выдохнул. Набрал номер.

– Серег, привет. Я. Из Греции. Отзывай меня из отпуска. Сейчас, да, давай сию секунду. И немедленно связывай с местными нейтральными службами. Вот прямо немедленно. У меня жену похитили.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

Матвей наскоро оделся, обулся и вновь сел на пластиковый шезлонг.

Греческие нейтралы не заставили себя долго ждать. Их было трое; тот, что посередине, шел впереди, крайние – на шаг сзади. В одинаковых светлых костюмах, они вошли на пляж, как нож в масло, красивые, загорелые и неимоверно холодные, и люди невольно отступали, отводили глаза. Вспоминали о скором обеде и торопились в здание отеля.

Матвей поднялся навстречу коллегам.

Тот, кто шел впереди, был такой же природы, что и он сам. Во втором ряду один из нейтралов оказался наполовину русалом, а другой – отпрыском перекидыша. Но смотрелись они как братья.

Смуглый пришелец энергично пожал Матвею руку, по-английски поздоровался и приступил сразу к делу.

– Похищение, – сказал он высокомерно, – весьма серьезное обвинение. Слишком серьезное. Не думаю, что у вас есть для него основания.

Перейти на страницу:

Похожие книги