– Добрый день? – раздался довольно застенчивый голос. – Могу я вам чем-то помочь, сударыня? Я – Артур Комлех, теперь, надо полагать, сэр Артур.
Тут я внезапно обнаружила, что уже преодолела немалое расстояние от изгороди до двора и теперь красуюсь в нескольких ярдах от молодого человека (да, он оказался довольно молод) с дудочкой. И, со всей очевидностью, с титулом – нового баронета Комлеха. Фартук на мне, вынуждена заметить, был старый и пыльный, волосы распустились (шутка ли, так бегать!), а ботинки – в грязи по самые шнурки.
Если бы земля милосердно разверзлась и поглотила меня на месте, я была бы совершенно счастлива.
В общем, я сделала книксен, покраснев при этом, как маков цвет.
– А я прозываюсь Тейси Гоф, дочь Уильяма Гофа, кузнеца. Добро пожаловать в дом ваших предков, сэр Артур.
– Благодарю вас. – Он заморгал и обернулся к замку. – Глядеть тут особенно не на что, насколько я понимаю?
По мне, так уж чья бы корова мычала. Сам худой, как жердь, запястья костистые, соломенного цвета волосы падают аж на воротник… а рубашке бы, между прочим, стирка с глажкой совсем не помешали.
– Слишком долго стоял закрытым, – отозвалась я не без раздражения. – Никто за ним не приглядывал. Ему бы только крышу новую да плющ повывести, и будет самый красивый дом на границе, вы уж помяните мое слово.
Сурово, будто судья какой, он обозрел дом еще раз – теперь уже долго и вдумчиво.
– А вы готовите?
– Ч-чего? – Тут настал мой черед моргать.
– Мне понадобится домоправительница, – продолжал он очень по-деловому. – Но хорошо бы она еще и готовила. Никакие роботы не способны сделать нормальную, съедобную еду. Можно, конечно, и на сандвичах прожить, но как-то не хочется.
Я таращилась на него во все глаза, кумекая, серьезно он или просто дразнится… и как мне следует ответить в том и другом случае.
– Вы идеально подойдете, – заявил мне сэр Артур. – Вы любите дом и знаете, что с ним сделать, чтобы тут стало можно жить. И, что уж совсем здорово, вы не боитесь роботов. По крайней мере, производите такое впечатление. А вы их правда не боитесь? – закончил он с тревогой.
Я вздернула подбородок.
– Я дочь кузнеца, сударь. Я с колыбели знакома со всякими механизмами.
Ну да, на картинках знакома, но ему-то зачем об этом знать?
– Отлично! – Он заулыбался, и стало понятно, что не больно-то он старше меня. – Тогда решено.
– Ничего не решено, – запротестовала я. – Я еще не сказала, согласна ли я, а если даже согласна, решать все равно не мне.
– А кому тогда?
– Папе и маме. А они ни за что не согласятся.
Он сунул дудку в карман, нырнул на мгновение в экипаж, добыл котелок и, нахлобучив его на голову, скомандовал:
– Вперед!
– Куда вперед? – тупо поинтересовалась я.
– К вам домой, конечно. Я намерен побеседовать с вашими родителями.
Мам, конечно, уперлась и ни в какую. Нет, она ни слова не сказала, но мысли ее можно было читать крупным шрифтом и по дребезжанию чайника, и по грохоту посуды, пока она собирала чай, достойный оказаться на столе перед новым баронетом. Я была девица, он – молодой неженатый мужчина. Люди однозначно станут судачить, и, скорее всего, им будет о чем.
– Ей, между прочим, семнадцать, на середину лета стукнет, – сообщила она ему. – И вести большой дом она не умеет, ее этому не учили. Пошлите лучше в Найтон за миссис Бандо, она была экономкой у сэра Оуэна.
– Я совершенно уверен, что миссис Бандо – превосходная домоправительница, миссис Гоф, – Сэр Артур выглядел на редкость упрямо. – Но можете ли вы гарантировать, что она захочет работать в доме, набитом роботами?
– Роботами? – Мам аж сощурилась. – То есть моя дочь одна в этой развалюхе с зеленым мальчишкой и бандой машин, вы это хотите сказать? Я прошу прощения, совсем не желала вас оскорбить, сэр, но рассудите сами, разве прилично женщине работать в таком месте?
Я сквозь пол готова была провалиться со стыда.
Сэр Артур, однако, тоже умел вздергивать подбородок.
– Я не такой уж мальчишка, миссис Гоф, – с достоинством сказал он. – Мне почти девятнадцать, и у меня степень Лондонского Политехнического колледжа по механической инженерии. Но я вашу точку зрения понимаю. Тейси будет жить дома и приходить в замок только днем – готовить и присматривать за роботами, которые станут потихоньку приводить замок в порядок. – Благодарю за чай, – он встал, – валлийские печенья были выше всяких похвал. Могу я теперь перемолвиться словом с вашим супругом?
– Вам не одно слово понадобится, чтобы мистер Гоф согласился на такую глупость, – проворчала Мам.
Тем не менее мы отправились в кузню, где сэр Артур немедленно, как к магниту, прилип к паровому молоту – последнему изобретению Па. Не успели мы оглянуться, как эти двое уже разобрали его и стояли любовались, тараторя и перебивая друг друга.
В общем, судьба моя была решена.