Любимый ключ, — о нелюбовь! КлючицыСтянули грудь, но ключевой водой,Но пахнущим тревогой ситцем,Но даже сердцем — все-таки с тобой.И смятый, как платок, весенний северИсходит влагой. Божится гранит.В божнице мед томительного сева,Несеянный покой тобой звенит.Тобой звенит, как улей растревожен,О перегуды, отгулы влюбленных пчел!Что из того, что день тобою прожит —Я сердце сердцем перечел.Любимый ключ, о нелюбовь, и звонкийЗатвор тобой, тобой раскрепощен —И в мире мы, и вовсе претворенКелейный свет, и может быть еще.3. «Настороженный, осторожный покой…»
Настороженный, осторожный покой.Ветер играет в орел или решкуЛистьями, ливнем и даже тобой,Даже тобой — в глубине неутешной.Мой ли, как ночь, неуживчивый день,Вдруг занемогший — несносные осы! —Плетью вплетает, как в косы, в плетень,В годы тобою раскосые весны.Ночь одичала, как пес на цепи.О раскурчавилось море денницы!Мимо, о мимо, — пусть гаснут в степиНеотторжимые Божьи ресницы.4. «Нательный крест, нательная любовь…»
Нательный крест, нательная любовь,Изнеможенье суеты и стужи.Неосязаемая сердцем кровьВдоль обмелевших вен, темнея, кружит.Не шемаханский шелк, не тлен,Не тень, что теневые соты,Что восковой, благоуханный плен,Пленительные, тесные тенета?Вне наших рук, пора, пора —Нетленным и нетельным осязаньем —Мы замыкаем бедствием пераНе наше соловьиное свиданье.Так тухнет свет, — пора, пора,Тревога ветреного ситца,Так тухнет свет, так падают ветра,Моя сестра, — телесная денница!«О надо мной сомкнулись, как вода…»
И не могу предаться вновьРаз изменившим сновиденьям.Е. Баратынский
О надо мной сомкнулись, как вода,Стенаньями разгневанные стены.Как воск, расплавилась слюда,Недугом душным мысли бренны.И в холоде расплавленный покойПодернулся корой самозабвенья.И в смежный мир, как в мир иной,Плакучее нисходит вдохновенье.Разлука, ты? Восторженная теньПоследнего, как ты, касанья —Стремительный и горестный слепеньНедавнего воспоминанья.Теряюсь я — и сновиденья нет, —Не покидала ты сухую нежильРастерянных и стылых лет.Час от часу твое дыханье реже.Разлука, ты!«Неотступна, как стужа, ты беспокойней…»[40]
Утоли мою душу. Итак — утоли уста.Марина Цветаева (Послание Федры)